Тараканы! — Да здравствует король! 가사 및 번역
이 페이지에는 Тараканы!의 노래 "Да здравствует король!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты славы своей добился легко,
Из темных щелей под своды дворцов.
Увидеть во сне такое не мог.
Король королей и шут из шутов.
Но твой демон тебя в цепких лапах держал,
И лишь отпускал на волю иногда.
И ты знал, и ты знал, и ты знал —
Это навсегда!
Если над тобой смеются —
Значит, всё идет как надо!
Значит, ты и впрямь чего-то стоишь, шут.
Если над тобой смеются —
Значит, всё идет как надо!
Хуже, если над тобою плачут!
Ты славы своей добился легко,
Из темных щелей под своды дворцов.
Но смерть за тобой ходила давно,
И встретиться с ней ты был готов!
И твой демон тебя в цепких лапах держал,
И лишь отпускал на волю иногда.
И ты знал, и ты знал, и ты знал —
Это навсегда!
Если над тобой смеются —
Значит, всё идет как надо!
Значит, ты и впрямь чего-то стоишь, шут.
Если над тобой смеются —
Значит, всё идет как надо!
Хуже, если над тобою плачут!
Но твой демон тебя в цепких лапах держал,
И лишь отпускал на волю иногда.
И ты знал, и ты знал, и ты знал —
Это навсегда!
Если над тобой смеются —
Значит, всё идет как надо!
Значит, ты и впрямь чего-то стоишь, шут.
Если над тобой смеются —
Значит, всё идет как надо!
Хуже, если над тобою плачут!
가사 번역
당신은 당신의 명성을 쉽게 달성했습니다,
궁전의 아치 밑의 어두운 틈에서
나는 그것을 꿈을 꿀 수 없었다.
왕들의 왕과 정관의 왕.
하지만 네 악마가 널 쥐고 있었어,
그리고 때로는 그냥 가자.
당신도 알고 당신도 알고 당신도 알고 —
이 영원히!
그들이 당신을 웃으면 —
그래서 모든 것이 예상대로 것입니다!
그래서 당신은 정말 가치가 무엇인가입니다,제스터.
그들이 당신을 웃으면 —
그래서 모든 것이 예상대로 것입니다!
더 나쁜,당신은 울고 이상 경우!
당신은 당신의 명성을 쉽게 달성했습니다,
궁전의 아치 밑의 어두운 틈에서
하지만 죽음은 오랫동안 널 따라왔어,
그리고 당신은 그녀를 만날 준비가되었습니다!
그리고 네 악마가 널 쥐고 있었어,
그리고 때로는 그냥 가자.
당신도 알고 당신도 알고 당신도 알고 —
이 영원히!
그들이 당신을 웃으면 —
그래서 모든 것이 예상대로 것입니다!
그래서 당신은 정말 가치가 무엇인가입니다,제스터.
그들이 당신을 웃으면 —
그래서 모든 것이 예상대로 것입니다!
더 나쁜,당신은 울고 이상 경우!
하지만 네 악마가 널 쥐고 있었어,
그리고 때로는 그냥 가자.
당신도 알고 당신도 알고 당신도 알고 —
이 영원히!
그들이 당신을 웃으면 —
그래서 모든 것이 예상대로 것입니다!
그래서 당신은 정말 가치가 무엇인가입니다,제스터.
그들이 당신을 웃으면 —
그래서 모든 것이 예상대로 것입니다!
더 나쁜,당신은 울고 이상 경우!