Татьяна Снежина — Морячок 가사 및 번역
이 페이지에는 Татьяна Снежина의 노래 "Морячок"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
МОРЯЧОК
В приморском парке до утра
Играла музыка вчера.
Гуляли пары — брюки клёш и мини-юбки.
Гулял весенний ветерок,
И тёплый выпал вечерок,
Невесел лишь один притихший паренёк.
Ну отчего ж весёлым быть,
Коль завтра в море уходить
И снова волны бороздить
В солёном море…
А тут кипит-бурлит весна,
И потому вот не до сна,
Побывка кончится, и завтра снова в море.
С печалью снимешь брюки клёш,
Наденешь форму и пойдёшь,
Взмахнёт платком с причала верная подруга.
Качнётся берег за кормой,
И только чайки над волной
Тебе споют о том, о чём ты так грустишь…
Ну отчего ж весёлым быть,
Коль завтра в море уходить
И снова волны бороздить
В солёном море…
А тут кипит-бурлит весна,
И потому вот не до сна,
Побывка кончится, и завтра снова в море.
Прошёл, как день, в заботах год,
Корабль твой вернулся в порт,
И ты вразвалочку проходишь по бульвару.
Встречает город моряка,
Заметен ты издалека.
Цветут каштаны, снова бесится весна…
Ну отчего ж весёлым быть,
Коль завтра в море уходить
И снова волны бороздить
В солёном море…
А тут кипит-бурлит весна,
И потому вот не до сна,
Побывка кончится, и завтра снова в море.
И вот уж вечер твой настал,
Ты брюки клёш свои достал,
Но коротки они, ты вырос, ты мужчина.
Всплакнула мама, скрыв слезу,
Отец похлопал по плечу,
И ты от этого немного стал смелей.
Ну отчего ж весёлым быть,
Коль завтра в море уходить
И снова волны бороздить
В солёном море…
А тут кипит-бурлит весна,
И потому вот не до сна,
Побывка кончится, и завтра снова в море.
На танцы в форме ты идёшь.
В ней ты стройней, чем в брюках клёш,
И смотрят на тебя все девушки Одессы…
Для них завидный ты жених,
Но ты проходишь мимо них
И с грустью смотришь на бушующий прибой…
Ну отчего ж весёлым быть?
Тебе ведь моря не забыть,
И волн тебе не бороздить
В солёном море.
И не нужна тебе весна,
Когда зовёт тебя волна,
Ты для себя уже решил —
Уходишь в море!
22 февраля 1992 года, Москва
가사 번역
선원
아침까지 해변 공원에서
음악은 어제 연주되었다.
워킹 쌍 플레어 바지와 미니 스커트.
봄 바람이 불고 있었다,
그리고 따뜻한 저녁이 떨어졌다,
오직 하나의 조용한 소년은 행복하지 않았다.
왜 나는 쾌활한 것입니까,
내일 바다에 가면
그리고 다시 파도 서핑
바닷물에서..
그리고 여기 봄의 종기와 종기,
그래서 여기에 잠을 때까지 아니다,
당신의 휴가는 끝날 것이고 당신은 내일 바다에 돌아올 것입니다.
슬픔으로 당신은 당신의 플레어 바지를 벗어 것입니다,
유니폼 입고가세요,
신실한 친구는 선창에서 손수건을 흔들 것이다
해안은 아스턴을 스윙 할 것이다,
그리고 파도를 통해 만 갈매기
당신은 당신에 대해 너무 슬픈 것에 대해 노래 할 것입니다…
왜 나는 쾌활한 것입니까,
내일 바다에 가면
그리고 다시 파도 서핑
바닷물에서..
그리고 여기 봄의 종기와 종기,
그래서 여기에 잠을 때까지 아니다,
당신의 휴가는 끝날 것이고 당신은 내일 바다에 돌아올 것입니다.
1 년이 지나고 하루정도 돌봐야 한대,
당신의 배는 항구로 돌아 왔습니다,
그리고 당신은 길을 따라 뒤돌아 다닙니다.
선원의 도시를 만난다.,
당신은 멀리서 볼 수 있습니다.
밤 피는,봄은 다시 성난…
왜 나는 쾌활한 것입니까,
내일 바다에 가면
그리고 다시 파도 서핑
바닷물에서..
그리고 여기 봄의 종기와 종기,
그래서 여기에 잠을 때까지 아니다,
당신의 휴가는 끝날 것이고 당신은 내일 바다에 돌아올 것입니다.
그리고 이제 당신의 저녁이 왔습니다,
당신은 당신의 종 바닥을 가지고,
그러나 그들은 짧은,당신은 어른,당신은 사람입니다.
어머니는 눈물을 숨기고,울었다,
아버지가 날 어깨에 두드렸어,
그리고 그것은 당신을 조금 더 대담하게합니다.
왜 나는 쾌활한 것입니까,
내일 바다에 가면
그리고 다시 파도 서핑
바닷물에서..
그리고 여기 봄의 종기와 종기,
그래서 여기에 잠을 때까지 아니다,
당신의 휴가는 끝날 것이고 당신은 내일 바다에 돌아올 것입니다.
유니폼 입고 춤추러 가
플레어 팬츠 보다 날씬해,
오데사 아가씨들…
그들을 위해 당신은 부러워하는 신랑입니다,
하지만 당신은 그들을 통과
슬픔에 찬 당신은 격렬한 서핑을 봅니다…
왜 내가 쾌활해야 하는가?
당신은 바다를 잊지 않을 것입니다,
파도 못 타요
바닷물에서
그리고 당신은 봄이 필요하지 않습니다,
파도가 당신을 부를 때,
당신은 이미 자신을 위해 결정했습니다 —
바다로 간다!
1992 년 2 월 22 일,모스크바