Tatiana — Fuego En La Piel 가사 및 번역
이 페이지에는 Tatiana의 노래 "Fuego En La Piel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Con algo más que afinidad, irresistible atracción visual
aunque los dos nos empeñemos en disimular
tu con tus negros lentes de sol, batiendo records de indesición
yo refugiada tras una revista de ritmo y acción.
Frente a frente sin pestañear
corazón a punto de estallar
quien de los dos será el primero en saltar al mar
tú o yo.
Fuego en la piel, cada noche más peligrosa
fuego en la piel, dos besos llenos de amor
fuego en la piel, con una mirada sobra
fuego en la piel, y nadie pierde el control.
Irreversible enfermedad, que cada día vuelve a asechar
causando estragos entre los pájaros de mi ansiedad
cuando nos vemos tratas de aparentar, al rojo vivo sin dejar de silbar
si pongo en marcha mi mecanismo de mujer fatal.
Frente a frente sin pestañear
corazón a punto de estallar
quien de los dos será el primero en saltar al mar
tú o yo.
Fuego en la piel, cada noche más peligrosa
fuego en la piel, dos besos llenos de amor
fuego en la piel, con una mirada sobra
fuego en la piel, y nadie pierde el control.
Frente a frente sin pestañear
corazón a punto de estallar
quien de los dos será el primero en saltar al mar
tú o yo.
Fuego en la piel, cada noche más peligrosa
fuego en la piel, dos besos llenos de amor
fuego en la piel, con una mirada sobra
fuego en la piel, y nadie pierde el control.
가사 번역
친화력 보다는 더 많은 것으로,저항할 수 없는 시각적인 호소
우리 둘 다 숨기려 해도
분노의 기록을 깨뜨리는 네 검은 색 선글라스로
나는 리듬과 행동의 잡지 뒤에 피난처를했다.
깜박하지 않고 얼굴을 맞대고
심장이 터질 것 같아
누가 먼저 바다에 뛰어들겠습니까
너 아니면 나.
피부에 불,더 위험한 매일 밤
피부에 화재,사랑의 전체 두 키스
여분의 모양과 함께 피부에 화재
피부에 화재,아무도 제어를 잃는다.
돌이킬 수없는 질병,매일 다시 괴롭 힙니다
내 불안의 새들 사이에 혼란을 일으킨다.
우리가 볼 때 당신은 붉은 뜨거운 휘파람 중단하지 않고,표시하려고
만약 내가 내 치명적인 여성 메커니즘을 움직이는 것으로 설정한다면.
깜박하지 않고 얼굴을 맞대고
심장이 터질 것 같아
누가 먼저 바다에 뛰어들겠습니까
너 아니면 나.
피부에 불,더 위험한 매일 밤
피부에 화재,사랑의 전체 두 키스
여분의 모양과 함께 피부에 화재
피부에 화재,아무도 제어를 잃는다.
깜박하지 않고 얼굴을 맞대고
심장이 터질 것 같아
누가 먼저 바다에 뛰어들겠습니까
너 아니면 나.
피부에 불,더 위험한 매일 밤
피부에 화재,사랑의 전체 두 키스
여분의 모양과 함께 피부에 화재
피부에 화재,아무도 제어를 잃는다.