Татьяна Шабельникова — Песня Забавы 가사 및 번역

이 페이지에는 Татьяна Шабельникова의 노래 "Песня Забавы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

До чего же мы несчастные - царевны;
Нам законом запрещается любить.
В царских семьях, уж, такой порядок древний:
По-расчету надо замуж выходить.

А я, не хочу, не хочу по-расчету.
А я, по-любви, по-любви хочу!
Свободу-свободу, мне дайте свободу -
Я птицею ввысь улечу!

Нам, царевнам, жить приходится в неволе.
Пропадают молодые годы зря.
Нам всё время надо думать о престоле,
Исполняя волю батюшки-царя.

А я, не хочу, не хочу о престоле.
А я, о любви, о любви хочу!
На волю, на волю хочу я!
На волю, я птицею ввысь улечу!

А я, не хочу, не хочу по-расчету.
А я, по-любви, по-любви хочу!
Свободу-свободу, мне дайте свободу -
Я птицею ввысь улечу!

А я, не хочу, не хочу о престоле.
А я, о любви, о любви хочу!
На волю, на волю хочу я!
На волю, я птицею ввысь улечу!

가사 번역

우리가 얼마나 비참한 지,공주;
우리는 법에 의해 사랑 금지되어 있습니다.
왕실에서는,이 고대 순서입니다:
그것은 계산에 의해 결혼 할 필요가있다.

그러고 싶지 않아요 계산받고 싶지 않아요
그리고,사랑을 위해,사랑을 원한다!
자유-자유,나에게 자유를 줘 -
새처럼 날아갈 거야!

우리 공주들은 포로로 살아야 해요
젊은 년 낭비된다.
왕위에 대해 항상 생각해야 해,
아버지-왕의 뜻을 이루고

하지만 왕위에 대해 말하고 싶지 않아요
그리고 사랑에 대해,사랑에 대해 원하는!
난 자유가 되고 싶어요 자유가 되고 싶어요!
마음대로,난 새처럼 날아갈 거야!

그러고 싶지 않아요 계산받고 싶지 않아요
그리고,사랑을 위해,사랑을 원한다!
자유-자유,나에게 자유를 줘 -
새처럼 날아갈 거야!

하지만 왕위에 대해 말하고 싶지 않아요
그리고 사랑에 대해,사랑에 대해 원하는!
난 자유가 되고 싶어요 자유가 되고 싶어요!
마음대로,난 새처럼 날아갈 거야!