Татьяна Зыкина — Здесь и сейчас 가사 및 번역
이 페이지에는 Татьяна Зыкина의 노래 "Здесь и сейчас"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
в тёплой тишине я мягко таю
ускользаю из телесной тесноты
сердце всей автомобильной стаи
бьётся ровно: мы стоим, но мы в пути.
вот бы эта пробка длилась вечно…
ты на нервах, и прости мне мой покой
на Варшавке под дождём столичным
так бесценно время просто быть с тобой
по дороге домой быть с тобой
имя моему Богу — любовь.
я хочу запомнить себя такой — здесь и сейчас
я знаю, будут разные ещё времена, но даже со дна
я хочу однажды, спасая себя, вернуться сюда
у памяти счастья одолжить
веру освежить и дальше жить
мало что меня пугает так же как если говоришь со мной как с чужой
«люди вокруг, дела, а так всё хорошо," — скажешь
и после спешного «целую"жмёшь отбой
разогнавшись в сотовом пространстве
врежусь в стену, не успев договорить
я в себе совсем не знала раньше
эту силу, эту слабость — так любить
я жду дома, я с тобой
имя моему Богу — любовь
가사 번역
따뜻한 침묵에서 나는 부드럽게 녹는다
나는 내 몸의 견고 밖으로 미끄러
전체 자동차 팩의 심장
균등 비트:우리는 서 있지만,우리는 길을 가고있다.
이 교통 체증이 영원히 지속될 경우...
당신은 예민해,그리고 내 마음의 평화를 위해 미안 해요
비 자본 아래 Varshavke 에
이렇게 소중한 건 너와 함께 할 때야
집으로 가는 길에 당신과 함께
내 하나님의 이름은 사랑이다.
여기 지금-나는이 같은 자신을 기억하고 싶어
나는 아직 다른 시간이 될 것입니다 알고 있지만,심지어 바닥에서
한 번이라도 자신을 구하고 다시 돌아오길 바래요
빌리는 행복의 기억
신앙 새로 고침 및 살고 계속
낯선 사람처럼 말하는 것처럼 겁나는 건 거의 없어
"경우 주위 사람들,모두가 잘,"고 말했다
그리고 성급한"키스"후 무시 히트
모바일 공간의 과속
그가 끝내기 전에 벽에 부딪 치십시오
나는 전에 몰랐다
이 힘,이 약점-그래서 사랑
집에서 기다리고 있어.
내 하나님의 이름은 사랑