Tea Leaf Green — The Garden [Part III] 가사 및 번역

이 페이지에는 Tea Leaf Green의 노래 "The Garden [Part III]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Got a little bit of soul
Got a little bit of rock 'n' roll in my bones,
Don’t you bury me when I’m old
I may need 'em when I’m reborn,
When I’m reborn.
The garden that you planted is doin' well
I thought you’d like to know,
The roses are growin' on the hound dog’s bones
It reminds me of the time I told you long ago:
«Darlin' let’s let our hair grow long
We can work on a farm, maybe live on a mountain.
I got an old hound dog, likes to run,
He needs a lot of room and he hates to be chained up.»
Just like me, just like we are supposed to be.
Just like me, just like we are supposed to be.
Just like me, just like we are supposed to be.
Just like me, just like we are supposed to be.
The mountain’s sinking, the river’s rising,
The sky is falling, I fear I’m dying.
The forest is creeping in, I cannot stop it,
I don’t want to try now, I can’t remember how
I used to dream about them valley highways
Before I was chained to this country by way
And you left me here, letting freedom tear us apart.

가사 번역

영혼이 조금 있어
내 뼛속엔 록앤롤,
내가 늙었을 때 묻어주지 마
다시 태어날 때 필요할지도 몰라,
내가 다시 태어날 때
당신이 심어준 정원은 잘 되고 있어요
난 당신이 알고 싶은 줄 알았는데,
장미가 사냥개 뼈에 자라서
오래 전에 얘기했던 때가 생각나네:
"이쁜이"우리의 머리가 오래 자라게합시다
우리는 농장에서 일할 수 있고,어쩌면 산에 살 수도 있습니다.
난 늙은 사냥개도 있고 뛰는걸 좋아해,
그는 많은 공간이 필요하고 묶여있는 것을 싫어합니다.»
나처럼,우리가 있어야 할 것처럼.
나처럼,우리가 있어야 할 것처럼.
나처럼,우리가 있어야 할 것처럼.
나처럼,우리가 있어야 할 것처럼.
산이 가라앉고 강이 상승하고 있어,
하늘이 떨어지고 있어 죽을지도 몰라
숲이 들어오고 있어 멈출 수가 없어,
지금 하고 싶지 않아 어떻게 했는지 기억이 안 나
계곡 고속도로 꿈을 꿨어
내가 이 나라에 갇히기 전에
그리고 넌 날 여기 두고 떠났어 자유를 갈라놓을 수 있게 말이야