Teena Marie — Aladdin's Lamp 가사 및 번역
이 페이지에는 Teena Marie의 노래 "Aladdin's Lamp"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We were rich and we were poor
Two children playing grown-up games
The prince and the princess
You loved me hard-just like a rock
I threw away your building blocks
And left you with silence
And now I’d trade one day of wealth and fame
For just one model airplane
Where is the love that you made me If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do
I’d rub Aladdin’s lamp until Aladdin’s lamp turned into you
La la la
You used to write me poetry
And emerald city love songs
The jest and the jester
And somewhere in your nursery rhymes
I found and lost my innocence
And what could be better
And now we live in separate worlds
But here inside I’m still your little girl
Where is the love that you made me If I had Aladdin’s lamo, here is what I’d do
I’d rub Aladdin’s lamp until Aladdin’s lamp turned into you
La la la
If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do
I’d rub that magic lamp until Aladdin’s lamp turned into you
If I had Aladdin’s lamp, here is what I’d do
I’d rub that lamp, Aladdin bring him back
And ooh wherever you are, this one’s for you baby
Ohh ooh-maybe that will express what I’m going through
Aladdin, I’m gonna rub all over you, rub me rub, ooh
I need some magic words while I’m alone
I’m feeling like a saxaphone
가사 번역
우린 부자고 가난했어
성인용 게임을하는 두 어린이
왕자와 공주
날 힘들게 사랑했잖아 바위처럼
나는 당신의 빌딩 블록을 멀리 던졌다
그리고 당신을 침묵으로 남겨두었습니다
그리고 지금 나는 부와 명성의 어느 날 무역 것입니다
단 하나의 모델 비행기
알라딘의 램프가 있다면 당신이 내게 만든 사랑은 어디에 있습니까?
나는 알라딘의 램프를 문질러 것 알라딘의 램프가 당신으로 변할 때까지
라 라 라
내 시를 쓰곤 했지
에메랄드 시티 러브 송
농담과 광대
그리고 당신의 동요 어딘가에
나는 발견하고 내 결백을 잃었다
그리고 더 나은 무엇을 할 수 있을까
그리고 지금 우리는 별도의 세계에 살고 있습니다
하지만 여기 안에 난 여전히 당신의 어린 소녀입니다
내가 알라딘의 라모를 가지고 있다면 당신이 나를 만든 사랑은 어디에 있습니까,여기에 내가 할 것입니다
나는 알라딘의 램프를 문질러 것 알라딘의 램프가 당신으로 변할 때까지
라 라 라
알라딘의 램프가 있다면
알라딘의 램프가 당신으로 변할 때까지 나는 그 마법의 램프를 문질러 줄 것입니다
알라딘의 램프가 있다면
나는 그 램프를 문질러 것,알라딘은 그를 다시 가져
네가 어디에 있든 이건 널 위한 거야
오 오-어쩌면 내가 겪고있는 것을 표현할 것입니다
알라딘,내가 다 문질러줄게
나 혼자 있을 때 마법의 말이 필요해
색소폰 같아