Teena Marie — Yes Indeed 가사 및 번역

이 페이지에는 Teena Marie의 노래 "Yes Indeed"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You are the seed and the grain of every harvest
planted in love by a being far beyond this
What can it be?
Such a sweet yet painful feeling,
came over me?
Knowing this can never be,
do I love you? Yes indeed.
I am the bird which cannot be caged completely,
even though I long to spread my wings so bittersweetly.
What will I do?
Shall I hold my love in Silence
Wonder if you feel it too.
Knowing this can never be,
does it hurt me? Yes indeed.
BRIDGE
I’ve heard it said that all is fair in love and war,
but tell it like it is, does the distance hide the scar
Living our lives all alone, changing,
never really knowing what games we’re playing (oh baby),
Laughing when we should have both been praying
(living, I’m living a lie)
You are the rush and the flow of every river,
soft as the touch of love when you want to be the giver.
How do I know
I guess I just imagined
Painfully so Knowing this can never be,
do I love you? Yes indeed
You Broke my spirit
All those nights I cried
Do i love you? Yes indeed.
Thanks to /* */

가사 번역

당신은 모든 수확의 씨앗과 곡물
이 훨씬 넘어 존재에 의해 사랑에 심어
그것은 무엇을 할 수 있는가?
그런 달콤한 아직 고통스러운 느낌,
날 찾아왔다고?
이것이 결코 될 수 없다는 것을 알고 있습니다,
내가 당신을 사랑하나요? 네,그렇습니다.
나는 완전히 갇힐 수없는 새이다,
날개가 너무 달콤하게 퍼지길 바랬지만
나는 무엇을 할 것인가?
나는 침묵에 내 사랑을 개최 것인가
당신이 너무 그것을 느낄 경우 궁금해.
이것이 결코 될 수 없다는 것을 알고 있습니다,
아프니? 네,그렇습니다.
다리
나는 모든 사랑과 전쟁 공정 말했다 들었어요,
하지만 그렇다고 말해.
우리 삶을 혼자 살고,변화하는 것,
정말 우리가(오 아기)재생중인 게임을 알고하지 마십시오),
우리 둘 다 기도해야 할 때 웃고
(생활,나는 거짓말을 살고있다)
당신은 모든 강의 러시와 흐름입니다,
당신이 주는 사람이 될 때 사랑의 터치로 부드러운.
내가 어떻게 알 수 있습니까
난 그냥 상상 같아요
고통스럽게도이 될 수 없다 알고,
내가 당신을 사랑하나요? 예 참으로
당신은 내 영혼을 부러
내가 울던 그날 밤
내가 당신을 사랑하나요? 네,그렇습니다.
에 감사 /* */