Telex — Tour De France 가사 및 번역

이 페이지에는 Telex의 노래 "Tour De France"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Follow you to Paris, follow you to Nice.
Follow you to Monaco, follow you to Concarneau.
So this is our Tour de France, so this is our Tour de France.
Remember when we met in the Harving stores
English girl, what were you were looking for?
I fell in love with you as soon as I saw you
When I told you that my heart was all yours.
I had to repeat «je vous aime d’amour», you looked up to the sky
As if it was too high, then, helas!, you went away the next day.
Why, when, how, you really didn’t say.
Follow you to Paris, follow you to Nice.
Follow you to Monaco, follow you to Concarneau.
So this is our Tour de France, so this is our Tour de France.
After a while, I finally found your adress
I ran, I ran as if it was a race but you saw me from far
Now, who knows where you are? Oh, you left Paris, Lyon and Monaco.
You go so fast, I follow you, but too slow, dommage, no time to waste
Adieu wines and cheese taste, I’m afraid that someday you
Will leave France, should I follow or break our romance?
Follow you to Paris, follow you to Nice.
Follow you to Monaco, follow you to Concarneau.
So this is our Tour de France, so this is our Tour de France.

가사 번역

파리로 가서 니스로 따라와
모나코로 가서 윤회까지 따라 가라.
여긴 투르 드 프랑스예요 투르 드 프랑스입니다
우리가 하빙 매장에서 만났을 때 기억 나
영국 소녀,당신은 무엇을 찾고 있었다?
널 보자마자 사랑에 빠졌어
내 마음이 다 네 것이었다고 말했을 때
나는"je vous aime d'mour"를 반복했다,당신은 하늘을 보았다
너무 높아,헬라스처럼! 다음 날 떠났잖아
왜,언제,어떻게,당신은 정말로 말하지 않았다.
파리로 가서 니스로 따라와
모나코로 가서 윤회까지 따라 가라.
여긴 투르 드 프랑스예요 투르 드 프랑스입니다
잠시 후,나는 마침내 당신의 adress 를 발견했다
난 도망쳤어,마치 경주였지만 멀리서 날 봤잖아
당신이 어디에 지금,누가 알 겠어? 파리를 떠났어 리옹과 모나코
너는 너무 빨리 간다,나는 너를 따라 간다,그러나 너무 느리다,퇴물,낭비 할 시간 없다
안녕 와인과 치즈 맛,나는 언젠가 당신이 두려워
프랑스를 떠날 것인가,내가 따르거나 로맨스를 깨야합니까?
파리로 가서 니스로 따라와
모나코로 가서 윤회까지 따라 가라.
여긴 투르 드 프랑스예요 투르 드 프랑스입니다