Teresa Stratas — Surabaya-Johnny 가사 및 번역
이 페이지에는 Teresa Stratas의 노래 "Surabaya-Johnny"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J'étais jeune, dix sept ans, une môme
Je t’ai vu, t’arrivais d’Birmanie
Tu disais qu’il fallait qu’j’te suive
Tu disais: t’auras pas d’soucis
J’t’ai d’mandé c’que tu f’sais dans la vie
Tu m’as dit aussi vrai que j’suis là
Je travaille quelque part aux ch’mins d’fer
Et je n’ai rien à fich' sur la mer
Tu parlais trop, Johnny
Tout était faux, Johnny
Et tu m’as trompée, Johnny
Dès le premier mot
Ah, c’que j’te hais, Johnny
Quand t’es là qui ricanes, Johnny
Tu r’tires cette pipe de ta grande gueule, ordure?
Surabaya Johnny
Pourquoi t’es si méchant
Surabaya Johnny
Bon dieu… et moi qui t’aime tell’ment
Surabaya Johnny
Pourquoi je souffre tant
Tu n’as pas d’coeur Johnny, et moi je t’aim' tell’ment
Il y’avait sept dimanche par semaine
Au début quand j’te connaissais pas
Mais au bout de quinz' jours à peine
Y’a plus rien qui t’plaisait en moi
Qu’il est long le chemin jusqu’au Punjab
De la source du fleuve à la mer
Je n’os' plus regarder un' glace
J’ai déjà l’air d’un' vieille rombière
Il t’fallait pas d’amour, Johnny
T’fallait du fric, Johnny
Je n’voyais plus qu’ta bouche
Tu as tout exigé, Johnny
Et j’en ai r’mis, Johnny
Tu r’tires cette pipe de ta grande gueule, ordure?
J’ai jamais bien cherché au juste
Où t’avais pu faucher c’nom-là
Mais du haut jusqu’en bas de la côte
Y’avait pas d’client plus connu qu’toi
Un matin, dans un lit à cent balles
J’entendrai le tonnerre de la mer
Et voilà, tu t’en vas sans rien dire
Ton bateau est à l’ancre en bas
Tu n’as pas d’coeur, Johnny
T’es un salaud, Johnny
Voilà qu’tu pars, Johnny
Dis-moi pourquoi
Pourtant je t’aime, Johnny
Comme au premier jour, Johnny
Tu r’tires cette pipe de ta grande gueule, ordure?
가사 번역
난 17 살,어린애였어
버마에서 오는 걸 봤어
널 따라온다고 했잖아
당신은"당신은 걱정하지 않습니다."
난 당신이 인생에서 알고 무엇을 보내
내가 여기 있다는 사실대로 말했잖아요
나는 철 ch'mins 에서 어딘가에 작업
그리고 나는 바다에'fich 아무 상관이 없습니다
너무 많은 얘기를 했어,조니
모든 게 잘못됐어,조니
넌 날 두고 바람폈어,조니
첫 단어부터
오,난 네가 싫어,조니
당신이 거기에 웃을 때,조니
그 파이프는 입에서 꺼내,이 개새끼야?
수라바야 조니
왜 그렇게 못되게 굴어?
수라바야 조니
신이시여.. 그리고 당신을 사랑하는 나
수라바야 조니
왜 내가 그렇게 많이 고통 받습니까
당신은 마음 조니가 없다,나는 당신을 사랑'말'
일주일에 7 일요일이 있었다
처음엔 널 몰랐을 때
그러나 겨우 십오일 후
나에 대해 좋아하는 건 없어
이 펀잡에 먼 방법
강 근원에서 바다까지
더이상 아이스크림은 못 보겠어
난 이미 롬바이에라처럼 생겼어
넌 사랑이 필요 없었어,조니
돈이 필요했잖아,조니
내가 볼 수 있는 건 네 입뿐이었어
넌 모든 걸 요구했어,조니
그리고 내가 좀 가졌어,조니
그 파이프는 입에서 꺼내,이 개새끼야?
나는 정말로 본 적이 없다
그 이름은 어디서 났지?
하지만 맨 위에서부터 해안 밑까지
당신보다 잘 알려진 고객은 없었어요
어느 날 아침,침대에서 100 불알
바다의 천둥 소리가 들려
그리고 여기 당신은 아무 말도하지 않고 간다
네 배는 저 아래 닻에 있어
넌 심장이 없어,조니
넌 개자식이야,조니
자,조니
왜 말해
하지만 널 사랑해,조니
첫날처럼,조니
그 파이프는 입에서 꺼내,이 개새끼야?