Tereza Kesovija — Je l'aime, je l'aime 가사 및 번역
이 페이지에는 Tereza Kesovija의 노래 "Je l'aime, je l'aime"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je l’aime, je l’aime,
Il est sur les chemins.
Je l’aime, je l’aime,
Il reviendra demain.
Et même, et même
S’il ne me revient pas,
Je l’aime, je l’aime,
Et je l’attends déjà.
Aïe, s’il est plus heureux,
Le vent dans ses cheveux.
Aïe, autour de son cou,
Mes bras jaloux.
Je l’aime, je l’aime,
Tu le crois si tu veux,
J’ai même, j’ai même
Vu des tziganes heureux.
Je l’aime, je l’aime
sans savoir d’où il vient
et même s’il faut mourir demain
aïe, aïe, je guete les vents
car, aïe, il est leur enfant
aïe, aïe, je guete la nuit
pareil, à lui.
Je l’aime, je l’aime,
il vient quand il a froid
et même, et même,
il m’aimait quelquefois
Je l’aime, je l’aime,
Tu me crois si tu veux,
J’ai même, j’ai même,
vu des tziganes heureux.
가사 번역
나는 그녀를 사랑,나는 그녀를 사랑,
길 위에 있어요
나는 그녀를 사랑,나는 그녀를 사랑,
그는 내일 돌아올거야.
심지어,심지어
내게 돌아오지 않으면,
나는 그녀를 사랑,나는 그녀를 사랑,
그리고 나는 이미 그를 기다리고 있어요.
아야,그가 행복 경우,
그녀의 머리에 바람.
아야,그의 목 주위,
질투하는 팔
나는 그녀를 사랑,나는 그녀를 사랑,
당신이 원하는 경우에 당신은 그를 믿는다,
심지어,심지어
행복한 집시들을 봤어.
나는 그녀를 사랑,나는 그녀를 사랑
어디서 왔는지 모르고
내일 죽어도
아야,아야,나는 바람을 본다
아아,그는 자신의 아이이기 때문에
아야,아야,나는 밤을 본다
그와 같은.
나는 그녀를 사랑,나는 그녀를 사랑,
그것은 추운 때 온다
심지어,심지어,
가끔 날 사랑했어
나는 그녀를 사랑,나는 그녀를 사랑,
당신이 원하는 경우에 당신은 날 믿어,
심지어,심지어,
행복한 집시들을 봤어.