The Alan Parsons Project — You're Gonna Get Your Fingers Burned 가사 및 번역
이 페이지에는 The Alan Parsons Project의 노래 "You're Gonna Get Your Fingers Burned"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Watch me closely catch my eye
If you do I Beg you to remind me Who is stronger who is Weak of those who seek
And don’t know where to find me Ask me why, I don’t know
You ask Me why and I say
Now you see me now you don’t
I thourght by now you’d learned
You’re gonna get your Fingers burned
Watch me closely understand
That what you see is only an illusion
If I’m wrong and you are right
Then I will Light your darkness with confusion
Ask me why I don’t know
You Ask me why and I say
Chances are you’re playing with fire
I thought by now you’d learned
You’re gonna get your fingers burned
Watch me closely be aware
That All I do is only to suprise you
Every move is Sleight of hand
ANd every word is planned to mystify you
You ask me why I don’t know
You ask me why and I say
Don’t get fooled a second time
I thought By now you’d understand
You’re gonna get your fingers burned
가사 번역
시계 나 밀접하게 잡기 나 눈
만약 당신이 내가 당신을 구걸하면,누가 더 강한지 상기시켜주길 빕니다.
그리고 내가 왜 나에게 물어 찾을 곳을 모른다,나는 모른다
당신은 왜 나에게 물어 나는 말한다
이젠 날 보는구나
나는 지금 당신이 배운 것
손가락 불에 타
시계 나 밀접하게 이해
당신이 보는 것은 단지 환상 일뿐입니다
내가 틀렸고 당신 말이 맞다면
그럼 난 너의 어둠을 혼란스럽게 할 것이다.
내가 왜 모르는 지 물어 봐
당신은 왜 나에게 물어 나는 말한다
당신은 화재와 함께 연주 할 가능성이 있습니다
지금쯤이면 알게 될 줄 알았는데
손가락 불에 타
시계 나 밀접하게 할 인식
내가 할 일은 단지 당신을 놀라게하는 것입니다
모든 움직임은 손의 썰매입니다
그리고 모든 단어는 당신을 신비화 할 계획이다
내가 왜 모르는 지 묻잖아
당신은 왜 나에게 물어 나는 말한다
두 번째 시간에 속지 마라.
지금쯤이면 이해하실 줄 알았어요
손가락 불에 타