The All New Adventures of Us — 45 Forever 가사 및 번역
이 페이지에는 The All New Adventures of Us의 노래 "45 Forever"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve got two boxes paved with rockets
Where all my best friends sit
When they smile, I take their jackets
And give them a spin
We’ll be 45 forever, and we’ll all be scratched and cold
But at least we’ll have each other
Some black, some plaqued with gold
And I won’t sit here waiting
While the world spins by
My best friends are all wax now
I keep them on my side
'Cause there’s just one thing you need to know when you feel alone;
«Make your record bag your family home»
We don’t write songs, we’re out to find them
On guitars filled with holes
'Cause home is where the holes are, I’ve been told
They were all written before us
An age or two ago
Scrawled out on a dusty road by the poets of old
I’ve got miles of broken bookshelves filled with spineless whores
Their pages show the bruising from a thousand thumbs before
And I won’t sit here waiting
While the world spins by
My best friends are all wax now
I keep them on my side
'Cause there’s just one thing you need to know when you feel alone;
«Make your record bag your family home»
So this bed is my sofa
Posters hold up these words
I was never any good at lying, Sam
«I'm not missing you at all…»
가사 번역
로켓으로 포장된 상자 두 개가 있어
내 가장 친한 친구가 앉아있는 곳
그들이 미소를 지을 때,나는 그들의 재킷을 가지고 간다
그리고 그들에게 스핀을 줘
우리는 45 영원히 될 것이고,우리는 모두 상처 받고 추울 것입니다
하지만 적어도 우린 서로에게
일부 검은,일부 금 상패
난 여기 앉아서 기다리지도 않을 거야
세상이 돌아가는 동안
내 가장 친한 친구는 이제 모두 왁스입니다
나는 내 옆에 그들을 유지
혼자 있을 때 알아야 할 게 하나 있거든요;
"당신의 기록 가방 가족 홈 확인»
우리는 노래를 쓰지 않고,우리는 그들을 찾을 수 있습니다
에 기타 구멍 가득
왜냐면 고향은 구멍들이 있는 곳이니까
그들은 모두 우리 앞에 쓰여졌습니다
한 두 살 전
'더스티 로드'에서 낡은 시인들한테 긁혔어
나는 스핀없는 창녀들로 가득 깨진 책꽂이의 마일을 가지고있다
그들의 페이지는 천 엄지 손가락의 멍이 들기 전에 보여줍니다
난 여기 앉아서 기다리지도 않을 거야
세상이 돌아가는 동안
내 가장 친한 친구는 이제 모두 왁스입니다
나는 내 옆에 그들을 유지
혼자 있을 때 알아야 할 게 하나 있거든요;
"당신의 기록 가방 가족 홈 확인»
이 침대는 내 소파
포스터는이 단어를 길게
난 거짓말에 소질이 없었어,샘
"나는 전혀 당신을 그리워 아니에요…»