The Apples in Stereo — Tin Pan Alley 가사 및 번역
이 페이지에는 The Apples in Stereo의 노래 "Tin Pan Alley"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I made up a new little song,
if I had a nickel for every one…
Then I’d be making a living
instead of sitting here whistling now
I’d be making a living
just like a tin pan alley musician.
I’d come up with ten tunes a day,
keep them ever-coming for but a modest wage…
Then I’d be making a living
instead of sitting here whistling now
I’d be making a living
just like a tin pan alley musician.
If they’d listen to me whistlin;
they would whistle along…
…Then I’d be making a living
just like those old tin pan alley musicians.
If they’d listen to me whistlin'
I won’t be sittin’here long…
가사 번역
새 곡을 만들었어,
내가 모든 것에 대해 니켈을 가지고 있다면…
그럼 난 생계를 꾸릴 거야
대신 지금 휘파람 여기에 앉아
나는 생계를 꾸릴거야.
그냥 주석 팬 골목 뮤지션처럼.
나는 하루에 열 곡을 가지고 올 것입니다,
그(것)들을 계속-오는 그러나 겸손한 임금 지키십시오…
그럼 난 생계를 꾸릴 거야
대신 지금 휘파람 여기에 앉아
나는 생계를 꾸릴거야.
그냥 주석 팬 골목 뮤지션처럼.
그들이 내 말을 듣는다면 휘슬린;
그들은 함께 휘파람 것…
그럼 난 생계를 꾸릴 거야
그냥 그 오래된 주석 팬 골목 뮤지션처럼.
그들이 휘슬린 내 말을 듣는다면
여기 오래 있진 않을 거야…