The Atomic Bitchwax — Daisy Chain 가사 및 번역

이 페이지에는 The Atomic Bitchwax의 노래 "Daisy Chain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Do you remember when I would call you names,
By mid december the phone wouldn’t ring,
Can you remember when i would hold your hand,
I wish someone would understand me.
I remember, i remember holding out for days
You’re just a part of the daisy chain.
Can you remember the days we overcame, so slow,
Then all together we’re just thrown away, please go,
Do you remember those awful shows, oh no,
A box apartment and thrift shop clothing.
I remember, i remember holding out for days
You’re just a part of the daisy chain.
I remember, i remember, still remember holding out for days
I remember, i remember, still remember holding out for days
You’re just a part of the daisy chain.
I remember, i remember, still remember holding out for days
I remember, i remember, still remember holding out for days
You’re just a part of the daisy chain.

가사 번역

내가 언제 당신 이름을 부를지 기억하니?,
12 월 중순 전화가 울리지 않을 것입니다,
내가 언제 당신 손을 잡고,
나는 누군가가 나를 이해할 바랍니다.
나는 일 동안 들고 기억,기억
당신은 데이지 체인의 일부일 뿐이에요
우리가 극복했던 날들을 기억할 수 있겠니?너무 느려,
그럼 모두 함께 우리는 그냥 멀리 던져있어,제발 가자,
당신은 오,그 끔찍한 쇼를 기억하지 않는다,
상자 아파트와 중고품 상점 의류.
나는 일 동안 들고 기억,기억
당신은 데이지 체인의 일부일 뿐이에요
나는 아직도 일 동안 들고 기억,기억,기억
나는 아직도 일 동안 들고 기억,기억,기억
당신은 데이지 체인의 일부일 뿐이에요
나는 아직도 일 동안 들고 기억,기억,기억
나는 아직도 일 동안 들고 기억,기억,기억
당신은 데이지 체인의 일부일 뿐이에요