The Avett Brothers — Head Full Of Doubt/Road Full Of Promise 가사 및 번역
이 페이지에는 The Avett Brothers의 노래 "Head Full Of Doubt/Road Full Of Promise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s a darkness upon me that’s flooded in light
In the fine print they tell me what’s wrong and what’s right
And it comes in black and it comes in white
And I’m frightened by those that don’t see it When nothing is owed or deserved or expected
And your life doesn’t change by the man that’s elected
If you’re loved by someone, you’re never rejected
Decide what to be and go be it
There was a dream and one day I could see it Like a bird in a cage I broke in And demanded that somebody free it And there was a kid with a head full of doubt
So I’ll scream 'til I die
And the last of those bad thoughts are finally out
There’s a darkness upon you that’s flooded in light
And in the fine print
They tell you what’s wrong and what’s right
And it flies by day and it flies by night
And I’m frightened by those who don’t see it There was a dream and one day I could see it Like a bird in a cage I broke in And demanded that somebody free it And there was a kid with a head full of doubt
So I’ll scream til I die
And the last of those bad thoughts are finally out
There was a dream and one day I could see it Like a bird in a cage I broke in And demanded that somebody free it And there was a kid with a head full of doubt
So I’ll scream 'til I die
And the last of those bad thoughts are finally out
There’s a darkness upon me that’s flooded in light
In the fine print they tell me what’s wrong and what’s right
There’s a darkness upon me that’s flooded in light
And I’m frightened by those who don’t see it
가사 번역
빛이 넘쳐흐르는 어둠이
글씨에선 뭐가 잘못되고 뭐가 옳은지 말해
그리고 그것은 검은 색으로 오며 흰색으로 나옵니다
그리고 나는 아무것도 빚이나 자격 또는 예상되지 않을 때 그것을 보지 못하는 사람들에 의해 두려워합니다
그리고 당신의 삶은 선출된 사람에 의해 바뀌지 않아요
당신이 누군가에 의해 사랑하는 경우에,당신은 결코 거절되지 않습니다
무엇을 할 결정하고 그것을 할 이동
꿈을 꾸고 어느 날 새장 속에서 새처럼 그걸 볼 수 있었다 누군가 풀려나길 바라며
그래서 나는 죽을 때까지 비명을 지를 것이다
그리고 그 나쁜 생각의 마지막 밖으로 마지막으로
빛이 넘쳐흐르는 어둠 속에서
그리고 글씨로
그들은 무엇이 잘못이고 무엇이 옳은지 알려줍니다
그리고 그것은 하루 종일 날아 밤마다 날아갑니다
꿈도 안 보이는 사람들이 무섭고 언젠가 새장 안의 새처럼 볼 수 있었다 누군가 풀려나길 바라며
그래서 나는 죽을 때까지 비명을 지를 것이다
그리고 그 나쁜 생각의 마지막 밖으로 마지막으로
꿈을 꾸고 어느 날 새장 속에서 새처럼 그걸 볼 수 있었다 누군가 풀려나길 바라며
그래서 나는 죽을 때까지 비명을 지를 것이다
그리고 그 나쁜 생각의 마지막 밖으로 마지막으로
빛이 넘쳐흐르는 어둠이
글씨에선 뭐가 잘못되고 뭐가 옳은지 말해
빛이 넘쳐흐르는 어둠이
그리고 나는 그것을 보지 않는 사람들에 의해 두려워한다