The Badlees — Middle of the Busiest Road 가사 및 번역

이 페이지에는 The Badlees의 노래 "Middle of the Busiest Road"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

dreamed a misfit came a calling days at a time
a malcontent from the look alike ball and she was mine
she said, «take all preconceptions, tie 'em if you have to with a bow
leave 'em proud and prominent in the middle of the busiest road»
a stripper picked me up one night down at the «hideaway jewel»
she just wanted breakfast talk, she was working her way through school
talked about her boyfriend and her second full semester overload
she said, «some days I feel like I’ve been thrown in to the middle of the
busiest road»
and I’m riding, only riding
a wreck out on the interstate and I got out to look
flares, blood and cassette tapes, broken glass by a trivia book
trooper said she never felt a thing as far as real trauma goes
two strangers hold a requiem in the middle of the busiest road
and I’m riding, only riding, yeah I’m riding
I’m gonna start a talk show on a local am station
one in danger of going dark and I’ll pay 'em compensation
five thousand watts of power freeing tales of happenstance untold
eventually I’ll be toll free to the dwellers of the busiest road
and I’m riding, only riding, yeah I’m riding, only riding

가사 번역

한 번에 부적합이 호출 일 온 꿈
비슷하게 생긴 공에서 환영받은 그녀는 내 것이었어
그녀는 말했다,"모든 선입견을 가지고,당신이 활과 함께해야하는 경우 그들을 묶어
가장 바쁜 길 한가운데서 자랑스럽고 눈에 띄는 곳에 두세요»
스트리퍼가"은신처 보석"에서 어느 날 밤에 나를 집어 들었다.»
그냥 아침식사 이야기를 하고 싶었을 뿐이고,학교에서 길을 헤매고 있었어요
에 대해 이야기는 그녀의 남자 친구와 그녀의 두 번째 학기 과부하
그녀는 말했다,"어떤 날은 내가 한 중간에 던져 된 것 같은 느낌
가장 바쁜 도로»
그리고 나는 타고 있어요,단지 타고
고속도로에서 난파선이 생겨서
플레어,혈액 및 카세트 테이프,퀴즈 책으로 깨진 유리
경찰관 말로는 진짜 트라우마가 있는 한 아무것도 못 느낀대
낯선 두 사람이 가장 바쁜 도로 한가운데에 레퀴엠을 잡고
그리고 난 그래,난 타고 있어요 만 타고,타고 있어요
현지 오전 방송국에서 토크쇼를 시작할게요
하나는 어두워질 위험이 있고,나는 그들에게 보상을 지불 할 것입니다
5 천 와트의 힘을 해방 이야기의 해핀스 탕스 말할 수 없음
결국 나는 가장 바쁜 도로의 거주자에게 무료로 될 것입니다
그리고 난 단지 그래,난 단지 타고,타고 있어요,타고 있어요