The Barry Sisters — Ketzele Baroiges (Why Are You Angry) 가사 및 번역
이 페이지에는 The Barry Sisters의 노래 "Ketzele Baroiges (Why Are You Angry)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vos-zhe bistu, ketsele broyges,
vos geystu aropgelozt di noz?
Oy efsher vilstu visn dayn yikhes,
ken ikh dir zogn ver un vos …
Dayn tate iz a shmarovoznik,
dayn mame ganvet fish in mark,
un dayn bruder iz a kartyozhnik,
un dayn shvester geyt mit a soldat
Dayn feter iz geshtanen oyf di rogn,
dayn mume — a hendlerke in mark,
un dayn bruder zitst in di ostrogn,
un dayn shvester geyt mit a matros …
Dayn zeyde iz geven a shoykhet,
dayn bobe — a tukerin in bod,
un aleyn bistu, oy, a mamzer,
un genumen bistu fun priut …
English Translation:
Why, little kitten, are you so angry?
Why is your nose turned down?
Oy, perhaps you’d like to know your breeding?
I can tell you who and what:
Your father greases wagon wheels
Your mother steals fish at the fair
And your brother is a card-sharp
And your sister lives with a Cossack.
Your uncle hangs around streetcorners
Your aunt a street-peddler
And your brother sits in prison
And your sister… ai-di-di-dai-dai-dum.
Your grandpa was a butcher
Your grandma a bath-house attendant
And you yourself are a bastard
Taken from an orphanage.
가사 번역
보세 비스투,케셀 브로지스,
보스 게이스투 아로프겔로즈 드 노즈?
오이 에스허 빌스투 비슨 데인 이케스,
켄 ikh 디르 조그 ver un vos …
Dayn tate iz a shmarovoznik,
데인 마메 간베 물고기 인 마크,
un dayn bruder iz a kartyozhnik,
유엔 데이 shvester 게이트 mit soldat
Dayn feter iz geshtanen oyf di rogn,
데인 뮴-헨들러케 인 마크,
di ostrogn 에서 유엔 데인 브루더 zitst,
un dayn shvester geyt mit a matros …
Dayn zeyde iz 게벤 a shoykhet,
데인 보베—투케린,
유앤 비스투,오이,맘저,
un 루멘 비스투 재미 프리우트 …
영어 번역:
왜,작은 고양이,당신은 너무 화가?
코가 왜 꺼져있지?
오,어쩌면 당신은 당신의 번식을 알고 싶습니다?
나는 누가 무엇을 말할 수 있습니다:
당신의 아버지는 수레 바퀴를 그리스
당신의 어머니는 박람회에서 물고기를 훔치는
그리고 네 동생은 날카로워
그리고 네 누나는 코사크랑 사는데
당신의 삼촌은 streetcorners 주위에 달려
너의 이모 거리-peddler
그리고 네 동생은 감옥에 있어
그리고 네 동생...
네 할아버지는 정육점
할머니 목욕 집 참석자
그리고 너 자신은 나쁜 놈이야
고아원에서 가져온 거야