The Beach Boys — The Warmth Of The Sun 가사 및 번역
이 페이지에는 The Beach Boys의 노래 "The Warmth Of The Sun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What good is the dawn that grows into day?
The sunset at night or living this way?
For I have the warmth of the sun
Within me at night
The love of my life
He left me one day
I cried when he said
«I don’t feel the same way»
Still, I have the warmth of the sun
(Warmth of the sun)
Within me tonight
(Within me tonight)
I’ll dream of his arms
And though they’re not real
Just?
The way that I feel
I love like the warmth of the sun
(Warmth of the sun)
It won’t ever die
(Won't ever die)
가사 번역
새벽이 하루가 되는 게 무슨 소용이야?
밤의 일몰 또는 이 방법으로 살고?
태양의 온기를
밤에 내 안에
내 인생의 사랑
어느 날 날 떠났어
그가 말할 때 나는 울었다
"나는 같은 느낌을하지 않습니다»
아직도,나는 태양의 온기를 가지고
(태양의 온기)
오늘 밤 내 안에
(내 안에 오늘 밤)
나는 그의 팔을 꿈 것이다
그리고 그들은 진짜 아니지만
그냥?
내가 느끼는 방식
나는 태양의 따뜻함 같은 사랑
(태양의 온기)
그것은 결코 죽지 않을 것입니다
(결코 죽지 않을 것입니다)