The Bluetones — The Basement Song 가사 및 번역
이 페이지에는 The Bluetones의 노래 "The Basement Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I hear something in the basement
When I shouldn’t hear a sound
Voices speaking there in whispers
People moving stuff around
Now this was causing me to lose sleep
So I thought I’d check it out
But the dust out there was this deep
And there was no-one about
I think I’m starting to lose what grip I had
Think I’m starting to slide
Be so bright
You decide
And my power running out for the outside
I told the doctor of my symptoms
And he didn’t say a word
I’m getting hives on my shoulders
And I feel tired like a small bird
And soon my friends are coming over
Cos I just lay there on the bedspread
Listening to voices in the basement
Or is that voices in my head?
I think I’m starting to lose what grip I had
Think I’m starting to slide
Be so bright
You decide
And my power running out for the outside
I catch you later get me outta here, outta here
I catch you later get me outta here, outta here
Yeah I catch you later get me outta here, outta here
I catch you later get me outta here, outta here
Yeah I catch you later get me outta here, outta here
I catch you later get me outta here, outta here
Ooh I catch you later get me outta here, outta here
I catch you later get me outta here, outta here
I catch you later get me outta here, outta here
(I hear something in the basement)
가사 번역
지하실에서 소리가 들려
내가 소리를 듣지 말아야 할 때
속삭임에서 말하는 목소리
사람들은 물건을 주위에 이동
그래서 잠을 못잤어요
그래서 나는 그것을 체크 아웃 할 것이라고 생각했다
하지만 저 밖 먼지는
그리고 약 아무도 없었다
나는 내가 가진 그립을 잃기 시작 같아요
미끄러지기 시작했어요
너무 밝은
당신은 결정
그리고 내 힘은 외부를 위해 밖으로 실행
나는 내 증상의 의사를 말했다
한마디도 안 했어
나는 내 어깨에 두드러기를 얻고있다
그리고 나는 작은 새처럼 피곤 해요
그리고 곧 내 친구들이 올거야
침대보 위에 누워있으니까
지하실의 목소리 듣기
아니면 내 머릿속의 목소리인가?
나는 내가 가진 그립을 잃기 시작 같아요
미끄러지기 시작했어요
너무 밝은
당신은 결정
그리고 내 힘은 외부를 위해 밖으로 실행
나중에 날 여기서 꺼내줘
나중에 날 여기서 꺼내줘
그래,나중에 날 여기서 꺼내줘
나중에 날 여기서 꺼내줘
그래,나중에 날 여기서 꺼내줘
나중에 날 여기서 꺼내줘
나중에 날 여기서 꺼내줘
나중에 날 여기서 꺼내줘
나중에 날 여기서 꺼내줘
(나는 지하실에서 뭔가를 듣고)