The Boomtown Rats — Neon Heart 가사 및 번역

이 페이지에는 The Boomtown Rats의 노래 "Neon Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Drink to the bitch and we’ll dance for a while
If you can’t do the module than you’ll have to try the slide
It was all cool enough if you had the zazz
The night was still young and it was all we had
I picked her up at the bar that night (What did you do)
I took her home she didn’t put up a fight (What did you do)
She was real good-lookin' but she wasn’t too bright (So what’s new)
We pulled the curtains and then locked out the night
I was fighting to maintain my cool
I walked the thin line between animal and fool
'Til I felt her hand in mine and said «Your wrong about me»
«I'm a boy from a good family"I told her
The juke box played an out-of-time tune (So what’s new)
Made Tricia cry, oh her mascara was ruined (So what’s new)
She looked such a sight, the sorrowful bitch (What did she do)
She rushed to the bathroom and she slashed both her wrists
Everybody screamed and roared for more
Lonestar Angels shouting «Encore»
Time was the enemy, we had to kill it dead
The clock kept creeping round so we went to bed instead.

가사 번역

저년한테 한 잔만 마시고 우리 춤 좀 추자
당신이 슬라이드를 시도해야 할 것보다 모듈을 할 수없는 경우
재즈만 있으면 다 시원했어
밤은 아직 어리고 우리가 가진 전부였다
나는 그날 밤 바에서 그녀를 집어 들었다(당신은 무엇을 했는가)
나는 그녀가 싸움을 포기하지 않았다 그녀의 집에 갔다(당신은 무엇을 했는가)
그녀는 정말 잘 생긴'하지만 그녀는 너무 밝은하지 않았다(그래서 새로운 기능)
우리는 커튼을 뽑아 다음 밤을 잠겨
나는 나의 차가운 유지 싸우고 있었다
나는 동물과 바보 사이의 얇은 선을 걸었다
그녀의 손을 느껴서 나에 대한 네 잘못을 말할 때까지»
"나는 좋은 가족의 소년이다"나는 그녀에게 말했다
쥬크 박스(그래서 새로운 기능)
제작 트리샤 울음,오 그녀의 마스카라가 파괴되었다(그래서 새로운 기능)
그녀는 그런 광경,비참한 암컷을 보았다(그녀는 무엇을 했는가)
화장실로 달려가서 손목을 두개 모두 부숴버렸어요
모두가 비명을 질렀고 더 많은 것을 위해 포효했습니다
"앙코르"라고 외치는 로네 스타 천사들»
시간은 적이었고,우리는 그것을 죽였다
시계는 들어온다 유지 그래서 우리는 대신 침대에 갔다.