The Canadian Tenors — Huron Carol 가사 및 번역
이 페이지에는 The Canadian Tenors의 노래 "Huron Carol"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
???Twas in the moon of wintertime,
When all the birds had fled,
That mighty Gitchi Manitou
Sent angel choirs instead;
Before their light the stars grew dim,
And wondering hunters heard the hymn:
Jesus your King is born,
Jesus is born,
In excelsis gloria.
Within a lodge of broken bark
The tender babe was found,
A ragged robe of rabbit skin
Enwrapped His beauty round;
But as the hunter braves drew nigh,
The angel song rang loud and high:
The earliest moon of wintertime
Is not so round and fair
As was the ring of glory on The helpless Infant there.
The chiefs from far before Him knelt
With gifts of fox and beaver pelt.
O children of the forest free,
O seed of Manitou,
The holy Child of earth and Heav??? n Is born today for you.
Come kneel before the radiant Boy,
Who brings you beauty, peace and joy.
가사 번역
???겨울의 달,
모든 새들이 달아났을 때,
그 강력한 지치 마니 토우
대신 보낸 천사 합창단;
그들의 빛이 어두워지기 전에,
그리고 궁금 사냥꾼 찬송가를 들었다:
예수 당신의 왕이 탄생,
예수 탄생,
Excelsis gloria 에서.
부러진 나무 껍질 안에
부드러운 아기가 발견,
비정형 토끼 피부 로브
그의 아름다움 라운드를 격파;
헌터가 가까이 다가오면서,
천사의 노래는 큰 소리로 높은 울렸다:
겨울의 가장 이른 달
너무 둥글고 공정 하지 않습니다
이 무력한 유아에게 영광의 반지처럼
족장은 멀리 그 전에 무릎을 꿇고
여우와 비버 펠트의 선물.
또는 숲의 어린이 무료,
오 마니투의 씨앗,
지구와 헤브의 거룩한 아이??? n 은 당신을 위해 오늘 태어났다.
빛나는 소년 앞에서 무릎을 꿇어라,
당신에게 아름다움,평화와 기쁨을 가져다주는 사람.