The Chemical Brothers — Hannas Theme 가사 및 번역
이 페이지에는 The Chemical Brothers의 노래 "Hannas Theme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If I could, I’d notice that I am half asleep
It feels as though a current is pulling my weight deeper
And throwing these oceans behind me And catching depths where the lights cannot reach me In this underwater world where I’m lost, I can float, I can fly
The currents like wind, blow all the creatures in line
And my breath is in tack as both my lungs adapt
To the directionless waters beneath the winds laughs
My lungs surrender the waters
But only sights can drown
Tumbling through the bubbles that I brought here
I hope it never spits me out
Cuz under the land the sounds cannot break
So the life that surrounds conduct silent wakes
The sights reemerge as the suns light is bent
As it penetrates this escape where my time is spent
I will make friends with the sharks
Who follow it’s shine
I will soon close my eyes
To continue on this ride
The warm current’s pull
가사 번역
내가 할 수 있다면,나는 반 자고 있음을 알 것입니다
현재가 내 체중을 더 깊게 끌어 당기는 것처럼 느낀다
던지고 이러한 바다 뒤에 나는 깊이는 조명에 도달할 수 없는 나이에 이의 수중 세계 어디서 길을 잃었어요,제가 떠 있습니다,내가 날 수
해류는 바람과 같이 모든 생명체를 날려버린다
그리고 내 호흡은 모두 내 폐 적응 압정입니다
바람 아래 방향이없는 물에 웃음
내 폐는 물을 항복
그러나 명소 만이 익사 할 수 있습니다
내가 여기 가져온 거품을 통해 텀블링
나는 그것이 결코 나를 뱉어 내지 않기를 바란다
땅 밑에서 소리가 깨질 수 없어
그래서 주위 생활은 침묵 깨어 을 실시
태양 빛이 구부러 졌기 때문에 광경이 다시 나타납니다
내 시간이 소요되는 이 탈출을 관통한다
나는 상어와 친구를 만들 것입니다
누가 그것을 따라 샤인이야
나는 곧 내 눈을 닫을 것이다
이 타고 계속
온난한 현재의 잡아당기기