The Clash — Up in Heaven (Not Only Here) 가사 및 번역
이 페이지에는 The Clash의 노래 "Up in Heaven (Not Only Here)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The towers of London, these crumbling rocks
Reality estates that the hero’s got
And every hour’s maked by the chime of a clock
And whatcha gonna do when the darkness surrounds?
You can piss in the lifts which have broken down
You can watch from the debris the last bedroom light
We’re invisible here just past midnight
The wives hate their husbands and their husbands don’t care
Their children daub slogans to prove they lived there
A giant pipe organ up in the air
You can’t live in a home which should not have been built
By the bourgeoise clerks who bear no guilt
When the wind hits this building this building it tilts
One day it will surely fall to the ground…
Fear is just another commodity here
They sell us peeping holes to peek when we hear
A bang on the door resoundingly clear
Who would really want to move in here?
The children play faraway, the corridors are bare
This room is a cage its like captivity
How can anyone exist in such misery?
It has been said not only here
«Allianza dollars are spent
To raise the towering buildings
For the weary bones of the workers
To go back in the morning
To be strong in the morning»
가사 번역
런던 타워,이 무너져 바위
영웅이 가진 현실 재산
그리고 매 시간은 시계의 차임에 의해 날조했습니다
어둠이 둘러싸여있을 때 어쩔건데?
승강기에 오줌을 싸도 돼
당신은 파편에서 마지막 침실 빛을 볼 수 있습니다
우린 자정 지나서 투명인간이야
아내는 남편을 싫어하고 남편은 상관하지 않습니다
그들의 아이들은 그들이 거기에 살았다는 것을 증명하기 위해 슬로건을 칠합니다
공기 중에 한 거대한 파이프 오르간
당신은 집 안에서 살 수 없어요
아무 죄도 품지 않는 부르주조 성직자에 의해
바람이이 건물을 명중 할 때이 건물은 기울어
어느 날 그것은 반드시 땅에 떨어질 것이다…
두려움은 여기에 또 다른 상품입니다
그들은 우리가들을 때 엿보기 위해 우리를 엿보는 구멍을 판매합니다
쾅 문에 하강 분명
누가 정말 이곳으로 이사오길 원하겠어요?
아이들은 멀리 플레이,복도는 베어
이 방은 포로 같은 케이지입니다
어떻게 그런 불행에 사람이 존재할 수 있습니까?
그것은 여기 뿐만 아니라 말했다 되었습니다
"알리안자 달러 지출
우뚝 솟은 건물을 높이려면
노동자의 지친 뼈를 위해
아침에 돌아가려고
아침이 되면 강해지겠지»