The Crüxshadows — Edge of the World 가사 및 번역
이 페이지에는 The Crüxshadows의 노래 "Edge of the World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I walk alone at night
Raindrops and streetlights
Reflecting flashes
Across the asphalt
In a second’s time, I might refrain from breathing
With her hand in mine, something is breaking faster
Through a blackened sky, I see a world unravel
I look into her eyes to see the end
In a second’s time, the walls swim cold electric
With a tearful smile, she whispers my undoing
In the hollow night, I find no trace of comfort
I turn just in time to see the end
I walk the edge
Standing on the velvet edge
Looking backwards in the rain
I wonder just how many times
I’ve watched you walk away
All that fascination bleeds-
Is a piece of infinity
In frustration still believing
What I know will never be Blurry eyes growing weak
Fading the the light of time
Piercing nothing to redeem
The emptiness with lies
Pride has raped the sorrowed heart
And stolen what I love,
Though the cut is digging still
How much deeper it could go…
Why did you come here,
just to break my heart again?
(I walk the edge)
Why did you come here,
just to sever my last remaining thread-
Why did you come here,
just to watch me fall again?
(I walk the edge)
Why did you come here???
가사 번역
나는 밤에 혼자 걸어
빗방울과 가로등
반사 섬광
아스팔트 건너편
잠시 후 호흡은 삼가겠습니다
내 손에 손을 대면 뭔가 더 빨리 망가져요
검게 한 하늘을 통해,나는 세계를 해명 참조하십시오
나는 끝을 볼 수 그녀의 눈을 들여다
두 번째 시간에,벽은 차가운 전기 수영
눈물 웃음,그녀는 내 파멸 속삭임
속이 빈 밤에,나는 편안함의 흔적을 찾을 수 없습니다
난 그냥 시간에 끝을 볼 차례
나는 가장자리를 걸어
벨벳 가장자리에 서
비를 거꾸로 보고
나는 얼마나 많은 시간을 궁금해
네가 떠나는 걸 봤어
모든 매력은 출혈-
무한의 한 조각
좌절에서 여전히 믿는
내가 아는 것은 흐릿한 눈이 약한 성장하지 않습니다
시간의 빛 페이딩
구속 아무것도 피어싱
거짓말과 함께 공허함
프라이드가 상처받은 심장을 강간했어
그리고 내가 사랑하는 것을 훔쳤다.,
하지만 절단 여전히 파고
얼마나 더 깊게 갈 수 있습니까…
왜 여기 온 거야?,
그냥 다시 내 마음을 깰?
(나는 가장자리를 걷는다)
왜 여기 온 거야?,
마지막 남은 스레드를 절단하기 위해-
왜 여기 온 거야?,
다시 떨어지는 걸 보려고?
(나는 가장자리를 걷는다)
왜 여기 온 거야???