The Crüxshadows — Roland 가사 및 번역
이 페이지에는 The Crüxshadows의 노래 "Roland"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Opportunities are lost
in a starving shade of silence
and every battle fought
has left me looking back
What we obtain through isolation
often leads us deeper into war
so tell me how can I retreat?
some things are worth fighting for
And how do we justify
when actions are conceived in weakness
is there honor in my heart
if I lack the strength to act
And though my hand is trembling
and my eyes are wreathed in so much doubt
and every instinct shows me fear
I stand my ground
We have no Olifant resounding
nor fortunes here to carry home
No epic tale becoming legend
only choices right and wrong
But somewhere in the haze of life
I find there is a perfect shining light
that each of us must seek to know
the truth of who we really are
So sing a song for Roland
and all of those who sacrificed their lives
their colors traded in for
a world of black and white
So sing a song for Roland
and all of those who fought for what was right
you may never understand
for whom they died
Perhaps they will banish me from the annals of history
in the end it matters not
we direct our destiny
I’ve lived beyond myself for an instant
and heard the echoes in the hearts and faces
of the people I will never know
but I still cannot forget
가사 번역
기회는 손실됩니다
굶주린 침묵의 그늘
그리고 모든 전투는 싸웠다
내가 뒤돌아보게 놔둔거야?
우리가 격리를 통해 얻는 것
종종 우리를 전쟁 속으로 깊이 인도합니다
그래서 어떻게 후퇴 할 수 말해?
어떤 것들은 싸울 가치가 있습니다
그리고 우리는 어떻게 정당화합니까
행동이 나약함으로 생각 될 때
내 마음속에 영예가 있느냐?
내가 행동할 힘이 없다면
그리고 내 손이 떨리는 비록
그리고 내 눈은 너무 많은 의심의 여지
그리고 모든 본능은 나에게 두려움을 보여줍니다
나는 내 땅에 서있다
올리팬트 울려 퍼지는 거 없어
고향을 차지할 운명도 없고
어떤 서사시 이야기는 전설이되지 않습니다
옳고 그른 선택 만
하지만 어딘가에 삶의 안개
나는 완벽한 빛나는 빛이 발견
우리 각자가 알아야 할 것이오
우리가 진짜 누구인지
그래서 롤랜드에 대한 노래를 노래
그리고 희생시킨 모든 사람들
에 대한 거래 그들의 색상
흑백의 세계
그래서 롤랜드에 대한 노래를 노래
그리고 옳은 일을 위해 싸웠던 모든 사람들
당신은 결코 이해하지 못할 수도 있습니다
그들이 죽은 사람을 위해
아마도 그들은 역사의 연대로부터 나를 추방 할 것입니다
결국 그것은 중요하지 않습니다
우리는 우리의 운명을 지시합니다
나는 잠시 동안 자신을 넘어 살았다
그리고 심장과 얼굴의 메아리를 들었죠
나는 결코 알지 못할 사람들
그러나 나는 아직도 잊을 수 없다