The D'Oyly Carte Opera Company — Painted Emblems Of A Race 가사 및 번역
이 페이지에는 The D'Oyly Carte Opera Company의 노래 "Painted Emblems Of A Race"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
OF FAMILY PORTRAITS.
Painted emblems of a race,
All accurst in days of yore,
Each from his accustomed place
Steps into the world once more.
(THE PICTURES STEP FROM THEIR FRAMES AND MARCH AROUND THE STAGE.)
Baronet of Ruddigore,
Last of our accursèd line,
Down upon the oaken floor —
Down upon those knees of thine.
Coward, poltroon, shaker, squeamer,
Blockhead, sluggard, dullard, dreamer,
Shirker, shuffler, crawler, creeper,
Sniffler, snuffler, wailer, weeper,
Earthworm, maggot, tadpole, weevil!
Set upon thy course of evil,
Lest the King of Spectre-Land
Set on thee his grisly hand!
(THE SPECTRE OF SIR RODERIC DESCENDS FROM HIS FRAME.)
Beware! beware! beware!
Gaunt vision, who art thou
That thus, with icy glare
And stern relentless brow,
Appearest, who knows how?
I am the spectre of the late
Sir Roderic Murgatroyd,
Who comes to warn thee that thy fate
Thou canst not now avoid.
Alas, poor ghost!
The pity you
Express for nothing goes
We spectres are a jollier crew
Than you, perhaps, suppose!
We spectres are a jollier crew
Than you, perhaps, suppose!
가사 번역
가족 초상화.
레이스 페인트 엠블럼,
요레 일의 모든 정확도,
자신의 익숙한 장소에서 각각
한 번 더 세계로 단계.
(사진은 자신의 프레임에서 단계 단계 주위에 행진.)
뤼디고르의 남작,
정확한 라인 마지막,
오켄 바닥 아래로 —
무릎 꿇어라
겁쟁이,poltroon,셰이커,스퀴머,
블럭헤드,슬러가드,덜라드,드리머,
셔커,떠돌이꾼,크롤러,더 가파른,
스니플러,스너플러,와일러,웨퍼,
지렁이,구더기,올챙이,위빌!
네 악한 과정을 밟아라,
스펙터 랜드 왕이여!
그의 거친 손을 너에게 얹어 라!
(로데릭 경의 유령은 자신의 프레임에서 내려.)
조심! 조심! 조심!
그대는 누구인가?
따라서 그,얼음 눈부심
선미 가차없는 이마,
애피레스트,누가 어떻게 알 겠어?
난 후반의 유령이야
로데릭 무르가트로이드씨,
네 운명이
너는 지금 피할 수 없다.
아아,가난한 유령!
유감 당신
아무것도 표현 간다
우리 유령은 더 충격적 인 승무원입니다
당신보다,아마도,가정!
우리 유령은 더 충격적 인 승무원입니다
당신보다,아마도,가정!