The Dangerous Summer — A Space To Grow 가사 및 번역

이 페이지에는 The Dangerous Summer의 노래 "A Space To Grow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Six long hours in my head I watched people in cars
It made me feel like I’m living, I guess it’s never that hard
Let’s live outside of the city and blame the ones that I loved
For all the shit that I carried when I was never enough
I found a cut somewhere, where we could all lay
The world was waking up And I’m learning now that my heart isn’t breaking down
It’s my world so just pray with me, pray with me, pray with me
'Cause I’m spent, yeah I spent them all
Those long confusing hours with my mind turned on The world was getting louder
I found myself on edge
My feet were over water just a song in my head
That reminded me I’ll never be alone
I found a cut somewhere, where we could all lay
It’s frank and it’s fucked
But I’m learning now that my heart isn’t breaking down
It’s my world so I’ll take another look at my life
And give everything I own to all the people in my heart
I am free, I am freezing
I am wrong, I am so obscure it’s terrible
And I’m loved but in between the cars they bother me I helped make the art that hangs on your walls
It plays in your heart, it stays in your arms
You’re not a machine, I’m sure of that
You’re every bit like me You gave up on your dreams
And now you’re stuck with that
You settled for the pencil days
I’m a paint brush in a way
I’m simple, yeah I’m plain, I’m colored all the same
I have meaning if you find it in yourself
I’ll sell myself or not like I really give a fuck
I’m just an artist on a shelf
And I’m learning now that my heart isn’t breaking down
It’s my world so I’ll take another look at my life
And give everything I own to all the people in my heart
I am free, I am free

가사 번역

내 머리에 여섯 시간 동안 나는 자동차에서 사람들을 보았다
내가 사는 것 같은 느낌이 들었다,나는 그것이 어려운 결코 것 같아요
도시 밖에서 살고 내가 사랑했던 것들을 비난합시다
내가 결코 충분하지 않을 때 내가 수행 모든 똥에 대한
어디선가 상처를 찾았는데
세상은 깨어났고 난 지금 내 마음이 무너지지 않는다는 걸 배우고 있어
내 세상이니까 나랑 함께 기도해
난 이미 다 썼거든
내 마음을 가진 그 긴 혼란 시간은 세계를 크게 얻고 있었다 돌았 다
나는 가장자리에 자신을 발견
내 발은 물 위에 있었다 내 머리에 단지 노래
내가 혼자가 될 수 없다는 것을 상기시켰다
어디선가 상처를 찾았는데
그것은 프랭크이고 그것은 망했어
하지만 지금은 내 마음이 무너지지 않는다는 것을 배우고 있습니다
내 세상이니까 내 인생을 다시 볼게
그리고 내 마음속에 있는 모든 사람들에게 내가 소유한 모든 것을 주옵소서
나는 자유 야,나는 얼어
내가 잘못,나는 끔찍한 너무 애매한입니다
와 나를 사랑하지만에서 자동차 사이에 그들은 나를 귀찮게 내가 만들었는 예술단의 벽이
그것은 당신의 마음 속에 재생,그것은 당신의 팔에 남아
당신은 기계 아니에요,나는 그 확신 해요
넌 마치 꿈을 포기한 나 같은 존재야
그리고 지금 당신은 그와 함께 붙어 있습니다
당신은 연필 일 동안 정착
난 페인트 브러시야
난 간단 해요,그래 난 일반 해요,난 모두 같은 색이야
난 당신이 자신을 발견 할 경우 의미가 있습니다
팔든지 말든지
난 그냥 선반에 예술가 야
그리고 나는 지금 내 마음이 무너지지 않는다는 것을 배우고 있습니다
내 세상이니까 내 인생을 다시 볼게
그리고 내 마음속에 있는 모든 사람들에게 내가 소유한 모든 것을 주옵소서
난 자유야,난 자유야