The Dead Milkmen — Mr. Raven (2012) 가사 및 번역

이 페이지에는 The Dead Milkmen의 노래 "Mr. Raven (2012)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Who’s that rapping at my chamber door?
Mr. (mister) Raven!
All up in my grill like, «Nevermore.»
Kick it! Once upon a midnight dreary, while I kicked it weak and weary,
Dark and cold just like Lake Eerie, Brand New sample, someone clear me.
While I nodded nearly napping, suddenly there came a tapping.
Up like, «What?», this thunder clapping; stompin' like the devil or a Parish
Chaplin.
I dropped my Lovecraft on the floor, like Arthur Gordon Pym on a distant shore
Open window, let the fire escape. Man in the alley in a top hat and cape.
Twenty-pound bird lands on the sill, cold feet cold eyes give me a chill.
Grim face, grim stare, death carnivore, «he that raven «Nevermore.»
Who’s that (who's that) rapping?
Who’s that rapping at my chamber door?
Mr. (mister) Raven!
Corvus corax come to settle the score
I miss Lenore, my Annabel Lee, taken by angels from me.
Alone with books (hey that’s me!), harbinger of death visiting me.
I said, «Can I help you, evil prophet? If you got a problem, look,
I’ll solve it.»
He checked my hook, DJ revolved it, perched on Pallas, chalice dropped it.
«Tell me sir, please, if you can. Am I good or evil man?
What can I say, what can I do, when will I be rid of you?»
«Nevermore,""he he at me, hating on this poor MC,
Satanic raven, Niche glee, Screaming at me like Gordon Ramsey.
I jumped into my Eldorado and checked my cask of Amontillado
Call a nurse, disperse my thirst? put this process in reverse.
Wish I’d had some warning first, MC Lars, '88 hearse.
Now I’ll never be Sage Francis, while on my grave this black bird dances.
The raven’s eyes still have the seeming of a demon that is dreaming,
Lamplight over him still streaming, hear my screaming, hear me screaming!
My soul still floats there on that floor and shall be lifted nevermore.
Afflicted calm, scratched up my door, canonized piece, US folklore.
Who’s that (who's that) rapping?
Who’s that rapping at my chamber door?
Mr. (mister) Raven!
All up in my grill like, «Nevermore.»
Who’s that (who's that) rapping?
Who’s that rapping at my chamber door?
Mr. (mister) Raven!
Found dead in the streets of Baltimore
Whose house?

가사 번역

내 방 문에 랩핑하는 건 누구지?
미스터 레이븐!
"네버모어처럼"»
차버려! 한 번 자정 황량한 시,나는 그것을 약하고 피곤 걷어 찼다 동안,
단지 섬뜩한 호수,새로운 샘플,누군가가 나를 취소처럼 어둡고 차가운.
나는 거의 낮잠을 끄덕 동안,갑자기 도청이왔다.
"뭐?",이 천둥 박수;악마 또는 교구처럼'비방
채플린
난 러브크래프트를 바닥에 떨어뜨렸어 마치 아서 고든 핌이 먼 해안가로
창문 열고 화재 대피하십시오. 모자랑 망토 골목에있는 남자.
20 파운드 새 창턱에 도착,차가운 발 차가운 눈은 나에게 진정을주고.
냉혹 한 얼굴,냉혹 한 응시,죽음의 육식,"그 까마귀는"네버 모어.»
누가(누가 그)랩핑입니까?
내 방 문에 랩핑하는 건 누구지?
미스터 레이븐!
코르버스 코맥스는 점수를 정착 와서
리노어가 그리워 애나벨 리가내게서 천사를 빼앗았어
혼자 책(이봐 그건 나야!),죽음의 선구자 나를 방문.
'사악한 예언자,내가 도와줄까? 당신이 문제가 있다면,봐,
내가 해결할게»
그는 내 갈고리를 확인하고,DJ 는 그것을 회귀하고,Pallas 에 퍼지고,성배는 그것을 떨어 뜨렸다.
"선생님,제발,당신이 할 수 있다면 말해. 나는 선한 사람인가,악한 사람인가?
내가 무슨 말을 할 수 있습니다,나는 무엇을 할 수 있을 때,나는 당신의 제거?»
"Nevermore,""그는 나 한테,이 가난한 MC 에 미워,
사탄 까마귀,틈새 기쁨,고든 램지처럼 나에게 비명.
엘도라도에 뛰어들어 암티야도의 통을 확인했지
간호사에게 전화해서 갈증을 풀어주라고? 이 과정을 역전시킵니다.
내가 먼저 경고를 했으면 좋겠어,맥 라스 88 년 영구차
이제 저는 샐비어 프란시스가 될 수 없어요.무덤에 검은 새가 춤을 추는 동안에요.
까마귀의 눈은 여전히 꿈을 꾸는 악마처럼 보입니다,
그를 통해 라이트 여전히 스트리밍,내 비명을 듣고,내 비명 소리를들을 수 있습니다!
내 영혼은 여전히 그 바닥에 떠 다니며 결코 들리지 않을 것입니다.
고난의 진정,내 문을 긁힌,시늉 조각,미국 민속.
누가(누가 그)랩핑입니까?
내 방 문에 랩핑하는 건 누구지?
미스터 레이븐!
"네버모어처럼"»
누가(누가 그)랩핑입니까?
내 방 문에 랩핑하는 건 누구지?
미스터 레이븐!
볼티모어의 거리에서 죽은 발견
누구 집?