The Deadfly Ensemble — The Flight of the Invisible Siamese Three-Year-Olds 가사 및 번역

이 페이지에는 The Deadfly Ensemble의 노래 "The Flight of the Invisible Siamese Three-Year-Olds"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tom flew… Tom flew, and Nick was flying, too. Far away, night and gray…
and they’d been gone for days. Down in town, their mum made sounds and
their eyes were glazed and round.
«We could go back, but we’re still secret!
We don’t need our hats because it’s not chilly!
We could hold hands but it’s not scary!»
In the dust spiders rush and their fingers lose their touch.
On the floor, behind the door in that nightshirt they abhor! Mum tried,
mum cried…
she thinks her boys have died.
Mum is bound to pay a hundred pounds and yet, they shall remain unfound.
No man in medicine can bring them back again. But then she recalls her uncle
Paul,
who used to stare at walls.
«From under the clouds, there booms a basso song!
It tells us, 'Don't fuss!' So we make haste to the desert waste!
He’s floating there! 'Don't be scared!'
He scowls and says that we are almost dead!
'You must return! You have to learn…'»
Now they blink. Tom and Nick think their mum is so, so pretty! «Don't cry!
We’re hungry!
Now let’s stand! That’s better! Now let’s clap our hands!»

가사 번역

톰도 날아갔고 닉도 날아갔어요 멀리,밤과 회색…
며칠째 사라졌어 엄마 소리가 들려서
그들의 눈은 윤이 나고 둥글었습니다.
"우리는 돌아갈 수 있지만,우리는 여전히 비밀입니다!
춥지 않기 때문에 우리는 우리의 모자가 필요하지 않습니다!
우리는 손을 잡아 수 있지만 무서운 아니다!»
먼지 거미에서 러시와 그들의 손가락은 자신의 터치를 잃게됩니다.
바닥에,저 나이트셔트의 문 뒤에 그들이 싫어! 엄마가 시도,
엄마는 울었다…
자기 아들들이 죽었다고 생각해
엄마는 백 파운드나 내야 하는데 아직 찾지 못할 거야
의학에 아무도 그들을 다시 가져올 수 없습니다. 그러나 그녀는 그녀의 삼촌을 회상
폴,
벽을 쳐다봤죠
"구름 아래에서 바소 노래를 부른다!
그것은 우리에게 말한다,'소란하지 마!'그래서 우리는 사막 폐기물에 서둘러!
그가 떠다니고 있어! '두려워하지 마!'
그는 수줍어하고 우리가 거의 죽은 것을 말한다!
'당신은 돌아해야합니다! 당신은 배울 필요가...'»
이제 그들은 깜박입니다. 톰과 닉은 엄마가 너무 예쁘다고 생각해요! "울지 마!
배고파!
이제 서 보자! 그게 더 낫다! 이제 우리 손을 박수 쳐 보자!»