The Downtown Fiction — A Wonderful Surprise 가사 및 번역
이 페이지에는 The Downtown Fiction의 노래 "A Wonderful Surprise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wonder how we got so far?
Do you remember who you are?
Wanted just to make you proud
But never thought about you
The only love I’ve ever had
Is with a stranger who I never met
Watch me in a darkened room
Where she will never know
So if you really have to go There’s just one thing that you should know
When you look into my eyes
You are a wonderful surprise
It’s hard to see you face to face
When you’re so far away
Makes me want to touch that screen
To see where it’ll take me Wonder how we got so far?
Do you remember who you are?
Think of you when I’m alone
Then you suddenly appear
So if you really have to go There’s just one thing that you should know
When you look into my eyes
You are a wonderful surprise
So if you really have to say
Oh, you just stand there and stay
When you look into my eyes
You are a wonderful surprise
If you let me go Don’t let me If you let me go Don’t let me I don’t wanna go Don’t let me go If you let me go Don’t let me If you let me go Don’t let me go So if you really have to go There’s just one thing that you should know
When you look into my eyes
You are a wonderful surprise
So if you really have to say
Oh, you just stand there a stay
'Cause when you look into my eyes
You are a wonderful surprise
가사 번역
우리가 지금까지 어떻게 가지고 궁금해?
당신이 누군지 기억하세요?
네가 자랑스러워 하길 바랬어
그러나 당신에 대해 결코 생각하지 않았다
내가 가진 유일한 사랑
이방인이랑 내가 만난 적 없는
시계 나 에 a 어둡게 객실
그녀가 결코 알지 못할 곳
그러니 꼭 가셔야 할 게 하나 있어요
내 눈을 들여다 볼 때
당신은 멋진 놀라움
대면하기는 힘들어
멀리 떨어져있을 때
내가 그 화면을 터치 할 수 있습니다
우리가 얼마나 멀리 왔는지 궁금할 것 같아?
당신이 누군지 기억하세요?
내가 혼자있을 때 당신을 생각
그런 다음 갑자기 나타납니다
그러니 꼭 가셔야 할 게 하나 있어요
내 눈을 들여다 볼 때
당신은 멋진 놀라움
그래서 만약 당신이 정말로 말해야한다면
그냥 거기 서서 가만히 있어
내 눈을 들여다 볼 때
당신은 멋진 놀라움
날 놔주지 않으면 날 놔주지 않을 거야 날 놔주지 않으면 안 놔줘 놓으면 안 돼
내 눈을 들여다 볼 때
당신은 멋진 놀라움
그래서 만약 당신이 정말로 말해야한다면
그냥 거기 서 있어
내 눈을 바라보면
당신은 멋진 놀라움