The Dubliners — The Lowlands of Holland 가사 및 번역
이 페이지에는 The Dubliners의 노래 "The Lowlands of Holland"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The night that I was married and in my married bed
Up comes the bold sea captain and stands at my bed head
Saying 'arise, arise, young wedded man and come along
With me
To the Lowlands of Holland for to fight the enemy'
Oh, Holland is a lovely land and in it grows fine grain
It is a place of residence for soldiers to remain
Where the sugar cane grows plentiful and the tea grows on
Each tree
I never had but the one sweetheart and she’s far away
From me
Says the mother to the daughter 'leave off your sore
Lament
There’s men enough in Galway to be your heart’s content'
'There's men enough in Galway, but alas there’s none for
Me
Since the high winds and the stormy seas have parted my
Love and me'
'i'll wear no stays around my waist, no combs all in my
Hair
No handkerchief around my neck, to shade my beauty fair
And neither will I marry until the day I die
Since the high winds and the stormy seas have parted my
Love and I'
가사 번역
내가 결혼했던 날 밤 그리고 내 유부녀 침대에서
위 대담한 바다 선장 온다 내 침대 머리에 서
말하는'일어나다,일어나다,젊은 결혼 남자와 함께 와서
나와 함께
적과 싸울 네덜란드의 초지대로
오,네덜란드는 사랑스러운 땅이며,그것은 미세 곡물을 성장
이 곳은 군인들을 위한 거주지입니다
사탕수수가 풍부한 곳에서 차도 자랍니다.
각 나무
내가 가진 적이 있지만,하나의 연인과 그녀는 멀리 떨어져 있어요
나에게서
딸에 대한 어머니가'당신의 고통을 떠나'말한다
Lament
골웨이에 당신 마음속에는 충분히 만족할 수 있는 사람들이 있어요
'골웨이에는 인력이 충분하지만 안타깝게도'
나
강풍과 폭풍우가 몰아치던 바다가
사랑과 나'
내 허리에 머무르지 않고 내 안의 모든 빗도 입지 않을 것이다
머리
목 주위에 손수건이 없어,나의 아름다움 박람회를 그늘지게 하기 위하여
그리고 나도 내가 죽는 날까지 결혼하지 않을 것이다
강풍과 폭풍우가 몰아치던 바다가
사랑과 나는'