The Duhks — Down To The River 가사 및 번역
이 페이지에는 The Duhks의 노래 "Down To The River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I went down to the river
But the river was dry
I went down to the sea
But it was not the place to be
So I climbed the highest mountain
And I climbed to the mountaintop
Girl, I found me a home
And I don’t have to roam
Au bord de la riviére
Mais la riviére était sèche
Au bord de la mer gras
N'était pas la place pour moi
Je trouve la plus haute montagne
Mais la montagne était trop haute
Oh j’ai trouvé mon foyer
Il faut plus me promener
Well I went down to the river
But the river was dry
I went down to the sea
But it was not the place to be
So I climbed the highest mountain
And I climbed to the mountaintop
Girl, I found me a home
And you know I can’t stop
Oh je chante ma p’tit chanson
Avec l’esprit de la Louisiane
Oh je viens des grandes prairies
Les grandes prairies de Manitoba
Oh la langue est tout la même
Mais la culture un p’tit peu différent
Oh c’est toute une grande famille
Je chante pour toi, je chante por moi!
가사 번역
나는 강으로 내려 갔다
그러나 강은 건조했다
나는 바다에 내려 갔다
그러나 그것은 할 수있는 장소가 아니었다
그래서 나는 가장 높은 산을 올랐다
그리고 나는 산 꼭대기에 올랐다
집 하나 찾았어
난 배회할 필요 없어
보르드 드 라 리비에레
메이스 라 리비에레 에타이트 세체
Au bord de la mer gras
에타이트 파스 라 플레이스 푸르 모이
공연단 라 플러스 오트 몬타냐
Mais la montagne 에타이트 trop haute
극단 단원 포예
Il faut 플러스 me promener
글쎄,난 강에 내려 갔다
그러나 강은 건조했다
나는 바다에 내려 갔다
그러나 그것은 할 수있는 장소가 아니었다
그래서 나는 가장 높은 산을 올랐다
그리고 나는 산 꼭대기에 올랐다
집 하나 찾았어
그리고 당신은 내가 멈출 수 없다는 것을 알고 있습니다
오 제 잔테 마 피티트 샹송
에이벡의 위스키/르프로뒤 드 라 루이지안
오제 비엔스 그랑데스 대초원
레 그랑데스 대초원 마니토바
오 라 랑구 에스트 투트 라 미메
메이스 라 컬쳐 윤 피티 퍼 디페 브렌트
오,투트 우네 그란데 파미유
잔떼 토이 부어,제 잔테 포르 모이!