The Eighties Matchbox B-Line Disaster — I Hate the Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 The Eighties Matchbox B-Line Disaster의 노래 "I Hate the Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The flowers in the window are getting old
And as the time passes by the wind blows
It was a pleasant time we (hanged in every mall)
I hate the blues, baby, I hate the blues
She is such a pretty picture!
He just wanted to admire!
I won’t tell you a lie, until I have what’s mine
And now you can’t give up, 'cos once it’s started
It’s time to pay your dues, 'cos once your down you lose
And I cannot take these navy blues anymore
She is such a pretty picture!
He just wanted to admire!
Her, yeah, she looks so good
Her hair, she looks so good
I don’t want your sympathy
If I can’t help don’t run to me The time will come when I will pay
Cos once it’s started
The hour has come to make a stand
And I will never be your man
I never wanted you
Couldn’t you ever lose her
And I cannot take these navy blues anymore

가사 번역

창가의 꽃이 점점 늙어가고 있어
그리고 바람이 불면 시간이 지날수록
그것은 우리가(모든 쇼핑몰에 매달려)즐거운 시간이었다)
난 블루스가 싫어,자기야 난 블루스가 싫어
그녀는 그런 예쁜 그림입니다!
그는 단지 감탄 싶어!
거짓말은 하지 않을게 내 걸 갖기 전까진
그리고 이제 포기할 수 없다'고 시작한 후에는
그것은 당신의 회비를 지불하는 시간이다,'왜냐하면 당신의 아래로 한 번 당신은 잃을
더 이상 이 해군 블루스는 못 가져가
그녀는 그런 예쁜 그림입니다!
그는 단지 감탄 싶어!
그녀는,그래,그녀는 너무 좋아 보인다
그녀의 머리,그녀는 너무 좋아 보인
나는 당신의 동정심을 원하지 않는다
내가 도울 수 없다면 나에게 도망치지 않으면 내가 지불 할 때 시간이 올 것이다
일단 시작되면
한 시간이 다가와서
그리고 나는 결코 당신의 남자가 될 수 없습니다
난 널 원하지 않았어
그녀를 잃을 순 없어
더 이상 이 해군 블루스는 못 가져가