The Fiery Furnaces — Quay Cur 가사 및 번역

이 페이지에는 The Fiery Furnaces의 노래 "Quay Cur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I had a locket, a little silver charm,
Given to me so to keep me out of harm.
Canvasing the quayside trying to earn my keep,
A killick tore it off my neck and threw it in the deep.
And now I’ll never, never, never feel like I am safe again
And now I’ll never, never, never feel like I am safe again
And now I’ll never, never, never feel like I am safe again.
Up to the quarentine, late night aboard,
Try to raise our fees but we get what they afford.
Busy work below deck according to form;
Waiting for the clear to leave but then comes up a storm.
We hid beneath the barrels of blubber hoping that the rain had passed
But when the wind kept up the rats cut down the rigging off the mast
And then the rust chewed through the anchor chain and out to sea we’re cast.
The clouds dried and cracked
It was calm in fact
The ship had been towed,
By sea Dyaks towed
So we’re sold Kolaba
'n sent -- I let out a sob, a cry oh no it’s disaster -- T-Ranter Bay Madacascar.
Great gulps of Greek fire get us in;
Sling sticks at the stockade Fort Dauphin;
A guardsman gave a griffin said grease my duke:
Down by the chimney and out through the fluke.
A looby, a lordant, a lagerhead, lozel,
a lungio lathback made me a proposal:
Straight sail, top mast, astrolabe prospected
down in his dry dock erected infected;
Mocked up with silk strings and taffeta tricked
with nails out of driftwood already iron sicked:
now spy out the glass at whatever missteps me and the press gang warrant’s signed Sir Edward Pepsi.
Course it wasn’t long till I caught the croup,
Dawding on the drizzy deck of my majesty’s sloop.
If only the hlmsman would turn from his whip staff
With my azimuth compass I’d go by the hectograph
Up to the whaling fleet in Gilbert sound
Then back in the hull when we come around
With 100 seals and 2 polar bears
Nearly in the harbor without any cares,
But then:
A looby, a lordant, a lagerhead, lozel,
a lungio lathback made me a proposal:
Straight sail, top mast, astrolabe prospected
down in his dry dock erected infected;
Mocked up with silk strings and taffeta tricked
with nails out of driftwood already iron sicked:
now spy out the glass at whatever missteps me and the press gang warrant’s signed Sir Edward Pepsi.
Half hour sandglass
Seven saker round shot
Ice for the moonshine
And chichsaneg.
Canyglow, canyglow, canyglow don’t say nugo
Tie tight my sugnacoon
In comes the tucktodo
Aba in aob aginyoh.
Look awennye
Get out my sawygmeg
Yliaout, yliaout
Weave us on shore
Unuiche quoysah
Maconmeg
And I gave a sasobneg.
Canyglow, canyglow, canyglow don’t say nugo
Tie tight my sugnacoon
In comes the tucktodo
Aba in aob aginyoh.
And now we live by muskles, water weeds with small relief in store
And all the sick men in the Galean were then put upon the shore
And on the 22nd we didn’t see our general any more.
Down came our trestle-trees, no pitch tar or nails;
Fore shrouds break no rope we trust;
Only shift of sails.
Drink my Rosa Solis; struck suddenly ahull
Yield ourselves we spoomed, my sinews stiff,
My eyes were dull.
And now I’ll never, never, never feel like I am safe again
And now I’ll never, never, never feel like I am safe again
And now I’ll never, never, never feel like I am safe again.
And as we pass the equinoctial only 5 of us could stand
And while the capsten without sheets or tacks by all of us was manned
And on the 11th day of June ran in at Barehaven to land.

가사 번역

로켓,작은 실버 매력 했다,
날 해치지 않게 해주려고
내 돈을 벌기 위해 부두 쪽을 샅샅이 뒤져봐,
킬ᄅick 은 내 목을 찢고 그것을 깊은 곳에 던졌습니다.
그리고 지금 나는 결코,결코,결코 같은 느낌이 나는 다시 안전
그리고 지금 나는 결코,결코,결코 같은 느낌이 나는 다시 안전
그리고 지금 나는 결코,결코,결코 같은 느낌이 나는 하나입니다.
'패런틴'까지 늦은 밤 탑승하세요,
우리의 비용을 인상하려고하지만 우리는 그들이 감당할 것을 얻을.
모양에 따라 갑판 아래 바쁜 일;
떠나길 기다리다가 폭풍이 오네
우리는 그 비가 지나가길 바라며 블러버 통 아래에 숨어 있었다
하지만 바람이 계속 울렸을 때 쥐들은 돛대 밖으로 장비를 잘라냈다
그리고 녹이 앵커 체인을 통해 씹어 바다에 우리는 캐스팅됩니다.
구름 건조 및 금이
그것은 사실 침착했다
배는 견인되었다,
견인 바다 제방
그래서 우리는 콜라바를 팔렸습니다
보낸 건...울음을 터뜨렸어 오,재앙이 아니야...T-Lanter 베이 마다카스카르
그리스 화재의 큰 꿀꺽 우리가 얻을;
스토카데 요새 두핀에서 슬링 스틱;
그리핀이 그리스에게 공작에게:
굴뚝으로 내려가서 보풀으로 나가
루비,황새,라거헤드,로젤,
lungio lathback 이 나에게 제안을했다:
스트레이트 항해,탑 마스트,아스트롤라베가 번성했습니다
아래 그의 드라이 독에 감염된 건립;
실크 끈으로 위로 조롱하고 속이는 태 피터
드리프트우드에서 손톱 이미 철 쳤다:
지금 날 잘못하면 어떤 유리잔을 파헤치고 언론 갱 영장이 에드워드 펩시 경에 서명했는지 감시해
크룹을 잡기전까진 그리 멀지 않았어요,
폐하의 등대 갑판에서 떠올랐습니다
Hlmsman 이 그의 채찍 직원에게서 만 켜면
내 방위각 나침반으로 나는 헥토 그래프로 갈 것입니다
길버트 사운드의 포경 함대까지
그럼 우리가 돌아올 때 선체로 돌아가
100 개의 물개 및 2 개의 북극곰으로
걱정 없이 항구에서 거의,
하지만 그 다음:
루비,황새,라거헤드,로젤,
lungio lathback 이 나에게 제안을했다:
스트레이트 항해,탑 마스트,아스트롤라베가 번성했습니다
아래 그의 드라이 독에 감염된 건립;
실크 끈으로 위로 조롱하고 속이는 태 피터
드리프트우드에서 손톱 이미 철 쳤다:
지금 날 잘못하면 어떤 유리잔을 파헤치고 언론 갱 영장이 에드워드 펩시 경에 서명했는지 감시해
반 시간 모래 시계
세븐 사커 라운드 샷
달빛 얼음
그리고 치샤넥.
Canyglow,canyglow,canyglow don't say nugo
넥타이 꽉 내 시그나쿤
에서 tucktodo 온다
Aob aginyoh 의 아바.
승계를 봐
내 편도선 밖으로 나가
옐리아아웃,일리아아웃
해안에 우리를 짜
우니체 쿠오이사
Maconmegcity in germany
사소브넥을 줬어요
Canyglow,canyglow,canyglow don't say nugo
넥타이 꽉 내 시그나쿤
에서 tucktodo 온다
Aob aginyoh 의 아바.
그리고 지금 우리는 머스크,상점에 있는 작은 기복을 가진 물 잡초에 의하여 산다
그런 다음 해안에 있는 모든 병든 사람들이
22 일엔 장군을 본 적이 없어요
아래로 우리의 나무 나무,피치 타르 또는 못이 오지 않았습니다;
우리가 신뢰하는 밧줄을 끊는 정면 낙하산줄;
돛 만 전환합니다.
내 로사 솔리스를 마셔;갑자기 아흘 쳤다
우리 자신을 깨부수고,나의 죄악은 뻣뻣하다,
내 눈은 둔했다.
그리고 지금 나는 결코,결코,결코 같은 느낌이 나는 다시 안전
그리고 지금 나는 결코,결코,결코 같은 느낌이 나는 다시 안전
그리고 지금 나는 결코,결코,결코 같은 느낌이 나는 하나입니다.
그리고 우리가 분도를 통과 할 때 우리 중 5 만이 서있을 수 있습니다
그리고 우리 모두가 시트나 압정 없는 캡스텐이 유인 중에
6 월 11 일 바어하벤에서 착륙했습니다