The Fiery Furnaces — The Wayward Granddaughter 가사 및 번역

이 페이지에는 The Fiery Furnaces의 노래 "The Wayward Granddaughter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He said «Come on now babe,
Let’s take a little drive.
Go slumming down the Carson’s in my black X-5.»
Samples from the Clinique counter and up the escalator.
And then a knowing glance from last night’s cute, talkative waiter.
Surprise, surprise.
Going through 500 king Egyptian size count satin cotton sheets,
A smirk hello from the tanning salon boy.
My man mumbled, he realized:
«They told me that she cheats.»
«Oh, don’t you start! Jealous heart.»
Jealous heart. Jealous heart.
I put one foot forward and one foot back,
My hand upon my hip.
I gave my hair a flip.
I can’t help it.
What’s he think I got all this loving for?
Well guess what?
He don’t pay my bills no more.
Well I guess
all this stuff
that’ll befall ya and bedevil ya And try ya
I’ll move back in with Yaiyai.
My daughter, we named her Maureen.
Can you believe it?
(I never believed it, or her.)
Because she called you Connie.
The Don Juan he, my husband, loved redheards and thought this name
would turn his baby into the same,
And each time I see you, Connie,
(Yes?)
I say God bless, my dear departed Peter,
that he never had to meet her,
his beautiful granddaughter who dyed —
it would have killed him again —
her gorgeous red-brown hair black
when she turned 15 behind my back.
You lived with me at that time.
(Yes, I did.)
You were such a cute and smart and obedient and happy and pretty little kid,
My beautiful granddaughter who dyed
Her gorgeous red-brown hair black
When she turned fifteen behind my back.
And which Kevin were you dating —
I mean letting take advantage of you -then,
the black one, or the white one?
Once upon a time there were two Kevins.
(You mean two jerks.)
Once upon a time there were two Kevins,
and being with one Kevin was being in one heaven.
And not being with the other swell was being in another, well,
Kevin and Kevin were best friends since seven,
la la la-la-la la la.
When they met at Joey Meyer’s
Red White and Blue Demon basketball seminar tutorial clinic day care camp
For underprivileged kids
And overstimulated brats.
And they’re both wearing vintage throw-back 45 dollar 1983 White Sox hats.
And now at H-F,
Point guard and shooting guard.
And now at H-F,
point guard and shooting guard,
and the drill team shouting themselves deaf,
and then back in the back yard,
yours, Yaiyai,
with the one and then the next night with the other one and one big secret.
I mean two.
But little did I know that they knew,
They knew.
And would slap each other on the back
About what it was they’d do.
They knew.
They knew.
Well, we can talk about it, Connie.
But often, memories are better off sung.
Remember when you were young?
Remember when I was young?
Remember when you were young?
Remember when I was young?
La la la…
La la la…

가사 번역

그는"지금 자기 어서"고 말했다,
드라이브 좀 하자
내 블랙 엑스 5 에 카슨의 빈민가로 이동.»
클리니크 카운터와 에스컬레이터 위의 샘플.
그리고 어제 밤의 귀여운 수다스러운 웨이터로부터 한 눈에 알 수 있습니다.
서프라이즈,서프라이즈.
500 킹 이집트 크기 카운트 새틴 코튼 시트를 통과,
선탠 살롱 소년에서 안녕하세요.
내 사람이 중얼 거렸다,그는 깨달았다:
"그들은 그녀가 사기꾼 나에게 말했다.»
"아,시작하지 마라! 질투심 많은 심장»
질투심 많은 심장 질투심 많은 심장
나는 한 발을 앞으로 넣고 한 발을 뒤로 돌렸다,
엉덩이에 손을 얹고
나는 내 머리 플립을 주었다.
나는 그것을 도울 수 없다.
내가 사랑하는 게 뭘까?
그럼 무엇을 추측?
그는 더 이상 내 청구서를 지불하지 않습니다.
글쎄,난 추측
이 모든 것들
그것은 당신을 잡아 당기고 당신을 베드 빌링하고 시도 할 것입니다
야이야이하고 같이 살자
내 딸,우리는 그녀의 모린 이름.
당신은 그것을 믿을 수 있습니까?
(나는 그것을 믿지 않았다,또는 그녀.)
코니라고 불러서
돈 후안 그는,내 남편,레드해드를 사랑하고 그 이름을 생각
그의 아기를 같은 것으로 만들 것입니다.,
그리고 당신을 볼 때마다,코니,
(예?)
나는 하나님이 축복 말,내 사랑하는 떠나 피터,
만나지 못했다고,
그의 아름다운 손녀 염색 —
그것은 다시 그를 죽일 것입니다 —
그녀의 화려한 붉은 갈색 머리 블랙
그녀가 15 살이 되자
그때 나와 같이 살았잖아
(예,나는 않았다.)
넌 정말 귀엽고 똑똑하고 순종적이고 행복하고 귀여운 아이였어,
내 아름다운 손녀 염색
그녀의 화려한 붉은 갈색 머리 블랙
그녀가 내 등 뒤에서 15 살이 되었을 때.
케빈이 사귀던 것도 —
널 이용하겠다는 뜻이지,
검은 색 하나 또는 흰색 하나?
옛날 옛적에 두 개의 케빈이 있었다.
(당신은 두 바보 의미한다.)
옛날에 두 명의 케빈이 있었다.,
케빈과 함께 있는 건 천국에 있는 거였어요
그리고 다른 사람들과 함께하지 않는 것은 다른 곳에 있었다.,
케빈과 케빈은 일곱 이후 가장 친한 친구였습니다,
라라 라라 라라
조이 마이어에서 만났을 때
레드 화이트&블루 악마 농구 세미나 자습서 클리닉 데이 케어 캠프
불우한 아이들을 위해
그리고 지나치게 자극된 개구쟁이.
그리고 그들은 모두 빈티지 후퇴를 착용하고 45 달러 1983 화이트 삭스 모자.
그리고 지금 H-F 에서,
포인트 가드 및 촬영 가드.
그리고 지금 H-F 에서,
포인트 가드 및 슈팅 가드,
그리고 드릴 팀은 청각 장애인 자신을 소리,
그리고 다시 마당에,
당신,야이야이,
하나,다음날 밤,다른 하나는,하나의 큰 비밀과 함께.
나는 두 가지를 의미한다.
그러나 작은 나는 그들이 알고 있다는 것을 알고 계십니까,
그들은 알고 있었다.
그리고 뒤에서 서로 때리고
그들이 무엇을 할 것인가에 대해.
그들은 알고 있었다.
그들은 알고 있었다.
얘기 좀 하자,코니
그러나 종종,기억은 노래 오프 더 낫다.
어렸을 때 기억나?
내가 어렸을 때 기억나?
어렸을 때 기억나?
내가 어렸을 때 기억나?
라 라 라…
라 라 라…