The Foreign Exchange — All Or Nothing/Coming Home To You 가사 및 번역

이 페이지에는 The Foreign Exchange의 노래 "All Or Nothing/Coming Home To You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Believe me, I understand how you feel
I understa- I-… I’m TRYIN to, I’m tryin to do th-
I-, I t-… So, so now you gon' give me the pillow and the blanket, right?
So, so okay, so that’s my cue to go downsta-
That-that's, that’s me?
I’m on the couch? That’s cool
I wanted to play Xbox on the big T.V. anyway!
WELLLL, did you really have to say that you gon' leave me?
(DAYUM!) Just 'cause I undressed and left my clothes on the floor
(You cold-blooded…) Everybody says that what we do ain’t easy
(It ain’t easy, baby!) But I know something’s changed 'cause we ain’t been here
before
No need to cry, this is why
Let me tell you something, my love is true
It don’t have to be so all or nothing
Just let it rock, to the top
Let me tell you something, it’s me and you
It don’t have to be so all or nothing
Seems this love affair is complicated
(And I’m) wondering why we’re holding on You want it this way (this way), I want it that way (that way)
Seems like baby, we can’t agree (can't a-GREEEE…)
But baby, in the darkest night (night)
I’ll always be by your side (side)
Ablaze, our love’s on fire (fire)
(Brighter than the morning suuuuuuuuuuuuuuun…)
Whoa-oaa-aaah-oooooh… whoa-oaaa-ahh-ohhh…
WHOA-OAA-AAAH-OOOOOH, PLEASE listen to me…
Al-waaaays, com-innnng, home to yoooou…
(And you don’t have to worry no more)
Al-waaaays, com-innnng, home to yoooou…
(Just wanna let you knooow…)
Yo, so you had another argument
And now your dreams and your fantasy’s gone
Both of y’all thinkin it’s the +End of the Road+
Wanna break like Nate, Mike, Shawn, and Wan'
Hold up, you ain’t gotta live through such extremes
I understand my baby and just what she means
And even if we fight and call each other some names
It ain’t the end of the world, it’s just a part of the game, yaknahmsayin?
Uh!
Let’s go!
(Com-innnng, home to yoooou…)
Eh-heh-heh-heh, yeah…

가사 번역

날 믿어,난 당신이 어떻게 느끼는지 이해
난 할 수 있어-
이제 베개랑 담요 좀 줘,알았지?
그래서,그래서 좋아,그래서 그것을 다운 스타로가는 나의 신호입니다-
그게 저예요?
나 소파에 있어? 즉 멋진
어쨌든 빅티비에서 Xbox 게임을 하고 싶었어요!
정말 날 떠나겠다고 했어?
(다얌! 그냥 옷을 벗고 바닥에 내 옷을 버렸다고
모두들 우리가 하는 일이 쉽지 않다는 것을 말한다.
(그것은 아기 쉬운 일이 아니다! 하지만 뭔가 달라진 건 알아 왜냐면 우린 여기 없었으니까
전에
울 필요가 없습니다,이 이유입니다
내가 당신에게 뭔가를 말해 보자,내 사랑의 진실
꼭 그럴 필요는 없어
그냥 정상에,그것을 바위 보자
내가 당신에게 뭔가를 말해 보자,그것은 나와 당신입니다
꼭 그럴 필요는 없어
이 정사는 복잡 보인다
(나)왜 우리에 들고 당신이 원하는 이 방법을(이런 식으로),저는 그것을 원하는 방식(방법)
아기처럼,우리는 동의 할 수 없다.…)
그러나 아기,어두운 밤(밤)
나는 항상 당신 옆에 있을 것입니다(옆)
불타는 우리의 사랑이 불타고 있네)
(아침 보다 밝은 수우우우우우은…)
으아아아아아아아아아아아아아…
우와-오아-아아아-우우,내 말 좀 들어봐…
알-와아아 에이즈,컴-인nng,유우우 홈…
(그리고 당신은 더 이상 걱정할 필요가 없습니다)
알-와아아 에이즈,컴-인nng,유우우 홈…
(그냥 싶어 당신이 knooow 하자…)
요,그래서 당신은 또 다른 인수
그리고 지금 당신의 꿈과 당신의 환상은 사라 졌어요
둘 다 그것이 도로의+끝이라고 생각하고있다.
네이트,마이크,숀,완 같은 휴식 싶어
잠깐,당신은 그런 극단을 통해 살 필요가 없습니다
나는 내 아기를 이해하고 단지 그녀가 무엇을 의미하는지
서로 싸우고 전화해도
세상의 종말이 아니라 그냥 게임의 일부야,야크나흐마옌?
어!
가자!
(닷컴 인연,유우우 홈…)
어-ㅎ-ㅎ,그래…