The Four Seasons — Where Have All The Flowers Gone 가사 및 번역
이 페이지에는 The Four Seasons의 노래 "Where Have All The Flowers Gone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Young Girls picked them every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
Gone to young men every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
Where have all the young men gone?
Long time passing
Where have all the young men gone?
Long time ago
Where have all the young men gone?
Gone for soldiers every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
Where have all the soldiers gone?
Long time passing
Where have all the soldiers gone?
Long time ago
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
Where have all the graveyards gone?
Long time passing
Where have all the graveyards gone?
Long time ago
Where have all the graveyards gone?
Gone with flowers every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
가사 번역
꽃들은 다 어디로 간 거야?
장시간 통과
꽃들은 다 어디로 간 거야?
오래 전
꽃들은 다 어디로 간 거야?
어린 소녀는 그들 모두를 골랐다
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
어린 애들은 어디로 갔죠?
장시간 통과
어린 애들은 어디로 갔죠?
오래 전
어린 애들은 어디로 갔죠?
젊은 남성에 간 모든 하나
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
모든 젊은이들은 어디로 갔어?
장시간 통과
모든 젊은이들은 어디로 갔어?
오래 전
모든 젊은이들은 어디로 갔어?
병사들을 위해
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
병사들은 다 어디로 갔어?
장시간 통과
병사들은 다 어디로 갔어?
오래 전
병사들은 다 어디로 갔어?
모두 묘지로 갔어
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
묘지는 다 어디로 간 거야?
장시간 통과
묘지는 다 어디로 간 거야?
오래 전
묘지는 다 어디로 간 거야?
꽃으로 갈 때마다 하나
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?
그들은 언제 이제까지 배울 것인가?