The Front Bottoms — Flashlight 가사 및 번역
이 페이지에는 The Front Bottoms의 노래 "Flashlight"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Please fall asleep so I can take pictures of you and hang them in my room
so when I wake up feel like yeah everything’s alright
You are still here, you are still happy, you are still smiling and laughing
you are still the only thing and everything I need in my life
And it goes in in out through the mouth — breathing exercises
I will never figure out til I am running in circles
or (I am) walking in circles or (I am) crawling in circles or lying on the
ground
And I can hear your dog whistle from my bedroom
Yeah yeah
And I can see a flashlight cutting up the trees behind my house
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
She’s says a lot of the kids we graduated with are now homeless
which puts them in mad shady situations with mad shady people
if not everyday then on an every other day basis
And she’s probably with a few of them right now
and they are probably just drinking and talking about
how she misses getting fucked up and hanging around
And he says «Hey you’re good at that"and she says «Thanks, it’s kind of all I got,»
and then she looks away and says «It's also all I need.»
And I can smell plastic burning I can smell chemicals breaking down.
I got your last three e-mails the ones where you said, «I was sorting some
things out»
And he will be able to hear her dog whistle from his bedroom
Yeah yeah
And I can see a flashlight cutting up the trees behind my house
Yeah yeah
And I will read the flashing like a morse code explanation
that will mean nothing but take all night to figure out, out, out…
(Please fall asleep so I can take pictures of you and hang them in my room
so when I wake up feel like yeah everything’s alright)
when I am sad, I am sad — but when I’m happy, oh god I’m happy
there’s just no place in-between for us to meet
(You are still here, you are still happy, you are still smiling and laughing
you are still the only thing and everything I need in my life)
when I am sad, I am sad — but when I’m happy, oh god I am happy
there’s just no place in-between for us to meet
(Please fall asleep so I can take pictures of you and hang them in my room
so when I wake up feel like yeah everything is alright)
when I am sad, oh god I’m sad — but when I’m happy, I am happy
there’s just no place in-between for us to meet
(You are still here, you are still happy, you are still smiling and laughing
you are still the only thing and everything I need in my life)
when I am sad, oh god I am sad — but when I’m happy, I am happy
and there’s just no place in-between for us to meet
가사 번역
제발 잠들어서 내 방에 걸어다닐 수 있게
그래서 깨어나면 모든 게 괜찮아
당신은 아직도 여기 있습니다,당신은 아직도 행복합니다,당신은 아직도 웃고 웃고 있습니다
내 인생에서 필요한 건 너뿐이야
그리고 그것은 입 호흡 운동을 통해 밖으로 들어갑니다
나는 내가 원에서 실행 될 때까지 결코 알지 못할 것이다
또는(나는)원에서 걷거나(나는)원에서 기어 오거나 누워있다
지상
그리고 내 침실에서 네 개 호루라기가 들려
그래,그래
그리고 내 집 뒤에 나무를 절단 손전등을 볼 수 있습니다
그래,그래
그래 그래 그래
우리가 졸업한 애들은 이제 노숙자래
어떤 미친 그늘 사람들과 미친 그늘 상황에 넣습니다
그렇지 않은 경우 매일 다음 다른 모든 일 기준으로
그리고 그녀는 아마 지금 그들 중 몇 명과 함께있을 것입니다
그리고 그들은 아마 그냥 마시고 얘기
그녀가 그리워하는 방법 엿 위로 매달려 주위
그리고 그는"이봐 당신이 그 잘있어"라고 그녀는 말한다"감사합니다,그것은 내가 가진 모든 종류의,»
그리고 그녀는 멀리보고"그것은 또한 내가 필요한 전부입니다.»
그리고 나는 플라스틱 타는 냄새를 맡을 수 있습니다.
네 마지막 세 이메일들을 받았어 네가 말한 이메일 말이야
뜻밖으로 것들»
그리고 그는 자신의 침실에서 그녀의 개 호루라기를들을 수있을 것입니다
그래,그래
그리고 내 집 뒤에 나무를 절단 손전등을 볼 수 있습니다
그래,그래
그리고 모스 코드 설명처럼 깜박임을 읽을 것입니다
그 말은 아무것도 의미하지 않고,밖으로,밖으로 알아 내기 위해 밤새 걸릴 것입니다…
(나는 당신의 사진을 찍을 내 방에 걸어 수 있도록 잠 들어 주시기 바랍니다
그래서 깨어나면 모든 게 괜찮아)
내가 슬프다 때,나는 슬프다-그러나 나가 행복할 때,오 신 나는 행복하다
우리가 만날 수 있는 사이에
(당신은 아직도 여기 있습니다,당신은 아직도 행복합니다,당신은 아직도 웃고 웃고 있습니다
내 인생에서 필요한 건 너뿐이야)
내가 슬프다 때,나는 슬프다-그러나 나가 행복할 때,오 신 나는 행복하다
우리가 만날 수 있는 사이에
(나는 당신의 사진을 찍을 내 방에 걸어 수 있도록 잠 들어 주시기 바랍니다
그래서 내가 깨어나면 모든 게 괜찮아)
내가 슬프다 때,오 하나님 나는 슬프다-하지만 난 행복 해요 때,나는 행복 해요
우리가 만날 수 있는 사이에
(당신은 아직도 여기 있습니다,당신은 아직도 행복합니다,당신은 아직도 웃고 웃고 있습니다
내 인생에서 필요한 건 너뿐이야)
내가 슬프다 때,오 하나님 나는 슬프다-하지만 내가 행복 할 때,나는 행복하다
그리고 우리가 만날 수 있는 사이에