The Front Bottoms — Hooped Earings 가사 및 번역

이 페이지에는 The Front Bottoms의 노래 "Hooped Earings"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come on give me a break, what is the point if I stay,
there’s not that much I can say.
I never really knew your mom anyway.
And now she’s crying in the bathroom.
I’m standing on the back porch for support.
And she is begging you not to cut your hair
cause curly hair don’t look good cut short.
And you have gotta do this now or you can never come home again.
Yeah, you have gotta do this now or you can never come home again… again.
You got a rash on your neck just below the line
where at your shirt stops covering and leaves your skin bare.
It’s such an unimportant detail,
that has nothing to do with anything,
but it’s the only thing I remember from when I cut your hair.
And you have gotta do this now or you can never come home again.
Yeah, you have gotta do this now or you can never come home again.
And there are not so many options, there’s not so many ways that this could
possibly end.
So you have gotta do this now or you can never come home again… again.

가사 번역

제발 좀 쉬어봐,
내가 말할 수 있는 건 별로 없어
난 네 엄마를 잘 알지도 못해
이제 화장실에서 울고 있어
난 뒷 현관에 서 있어
그리고 그녀는 당신에게 당신의 머리를 잘라하지 구걸
곱슬 머리가 좋아 보이지 않는 원인 짧은 잘라.
지금 당장 해야 해 아니면 다신 집에 못 올 거야
그래,지금 해야 해 아니면 다신 집에 못 돌아와
선 바로 아래 목에 발진이 났어.
어디 셔츠에 커버 중지하고 맨손으로 피부를 잎.
그것은 그러한 중요하지 않은 세부 사항입니다,
그건 아무 상관 없어,
하지만 네 머리를 잘랐을 때 기억나는 건 그것 뿐이야
지금 당장 해야 해 아니면 다신 집에 못 올 거야
그래,지금 해야 해 아니면 다신 집에 못 올 거야
그리고 너무 많은 옵션이 없습니다,이 수 너무 많은 방법이 아니다
아마도 끝납니다.
그러니 지금 당장 해야 해 아니면 다신 집에 못 돌아와