The Golden Seals — Civil Unrest 가사 및 번역
이 페이지에는 The Golden Seals의 노래 "Civil Unrest"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A simple request to yell a bit less led to a little civil unrest
Right underneath by bedroom light
Some unfriendly someone woke me up
With zero humility and even less tact he broke an old vacuum on somebody’s back
Now that’s what I call good, clean fun
A little violence never hurt no one
There goes the neighbour, there goes the hood
Up for all hours, up to no good
He broke her pudgy arm I swear I could care less if they kill each other
How’d we get such awful luck, like getting stuck living with village idiots
And did we just get old too fast?
Too old to blast a heavy dose of Ozzy into the a.m. air
Beat me too within an inch of my life if I get any older tonight
Or if I say something really uptight
Beat me if I’m too nice
The constable came and took down their names, asked if he worked,
asked her the same
He guessed he couldn’t do too much (they hadn’t as such assaulted anyone)
But their truck driver threats and dumb epithets continued to grate on our ears
and our pet’s
And now, after a sleepless night things decided not to change at all
How’d we get such awful luck? I’m a little dumbstruck
But it’s better than being dumb I guess
And how’d we end up living next to a couple of sorry rejects
Who fail to understand that this foxhole is our home?
가사 번역
조금 덜 소리 지르는 간단한 요청은 시민들의 불안으로 이어졌습니다
침실 빛에 의하여 바로 밑에
어떤 비우호적 인 누군가가 나를 깨웠다.
겸손도 없고 재치도 없으니 누군가의 등에 오래된 진공도 부셔버렸지
이제 내가 좋은,깨끗한 재미를 부르는 것입니다
작은 폭력은 아무도 해치지 않습니다
이웃들도 있고 후드도 가고
모든 시간 동안,최대 좋은
그는 그녀의 웅덩이 팔을 끊었다 나는 맹세 나는 그들이 서로를 죽일 경우 덜 신경 수 있습니다
마을 멍청이들과 같이 사는 것 처럼 우리가 어떻게 운이 좋았을까
그리고 우리는 너무 빨리 늙었습니까?
폭발이 너무 많아서
오늘 밤만 더 늙으면 내 인생의 1 인치 안에 날 때려
아니면 내가 정말로 초조한 말을한다면
내가 너무 착하다면 나를 이길
경관이 와서 그 이름을 내려 놓고 그가 일했는지 물었다,
같은 그녀를 물었다
그는 너무 많이 할 수 없다고 짐작했습니다(그들은 누군가를 폭행하지 않았습니다)
그러나 그들의 트럭 운전사의 위협과 바보 별명은 우리의 귀에 거슬리는 것을 계속했다
그리고 우리의 애완 동물의
그리고 지금,잠못드는 밤 일이 전혀 변하지 않기로 결정한 후에
어떻게 그런 행운을 얻었지? 나는 조금 벙어리 야
하지만 내가 생각하는 바보 것보다 낫다
그리고 우리는 어떻게 미안 거부 몇 옆에 살고 끝낼 것
이 폭스홀이 우리 집이라는 걸 누가 이해 못 하겠어?