The Gothic Archies — Dreary, Dreary 가사 및 번역
이 페이지에는 The Gothic Archies의 노래 "Dreary, Dreary"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Gone, gone, the girl in brocade
Gone, the words we might have said
Howl winds, because she is dead
And gone, gone, gone
Where teary, teary eyes once bright
Weary, sighs the tune
Dreary, dreary for all the night
And eerie light of the moon
Dreary, dreary
Dreary, dreary
Gone, gone, my Beatrice
Gone, the lips I longed to kiss
Into a black and bleak abyss
Gone, gone, gone
(Gone are the summers of croquet and cabbage)
Where teary, teary eyes once bright
Weary, sighs the tune
(Gone, gone, are the winters of snow)
Dreary, dreary for all the night
And eerie light of the moon
(Sigh, the secrets gone, too).
Where teary, teary eyes once bright
Weary, sighs the tune
(Silver springs, golden falls.)
Dreary, dreary for all the night
And eerie light of the moon
Dreary, dreary
Dreary, dreary
가사 번역
가,가,브로케이드의 여자
사라,우리가 말했던 그 단어들
그녀는 죽은 때문에 울부 짖었다 바람
그리고 사라,사라,사라
어디 청록색,한 번 밝은 청록색 눈
피곤,곡 한숨
황량한,밤 내내 황량한
그리고 달의 섬뜩한 빛
징그럽고,징그러워
징그럽고,징그러워
가,가,나의 베아트리스
사라,내가 키스 갈망 입술
어둡고 황폐 한 심연 속으로
가,가,가,사라
(사라 크로케와 양배추의 여름)
어디 청록색,한 번 밝은 청록색 눈
피곤,곡 한숨
(사라,사라,눈의 겨울입니다)
황량한,밤 내내 황량한
그리고 달의 섬뜩한 빛
(한숨,비밀도 사라).
어디 청록색,한 번 밝은 청록색 눈
피곤,곡 한숨
(실버 스프링스,골든 폴스.)
황량한,밤 내내 황량한
그리고 달의 섬뜩한 빛
징그럽고,징그러워
징그럽고,징그러워