The Groundhogs — Thank Christ For The Bomb 가사 및 번역

이 페이지에는 The Groundhogs의 노래 "Thank Christ For The Bomb"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In 1914 a war began, a million soldiers lent a hand,
Weren’t many planes to give support, hand to hand was the way they fought.
Young men were called up for the cause, for king and country and the cross,
In their naivete they thought it was for glory, so they’d been taught.
In 1939 once again there came the sound of marching men,
Occupying European land, all the way to North French sands,
But, in the final year of that war, two big bangs settled the score,
Against Japan, who’d joined the fight, the rising sun didn’t look so bright.
Since that day it’s been stalemate, everyone’s scared to obliterate,
So it seems for peace we can thank the bomb, so I say thank Christ for the bomb

가사 번역

1914 년 전쟁이 시작된 백만 명의 군인이 손을 빌려 주었다,
지지를 줄 비행기가 많지 않았고,손을 대는 것은 그들이 싸우는 방식이었습니다.
젊은 이들이 대의를 요구 했다,왕과 나라와 십자가에 대 한,
그들의 순진함에서 그들은 영광이라고 생각,그래서 그들은 가르쳐 줄 것입니다.
1939 년 다시 한 번 행진 남자의 소리가 온,
점유 유럽 땅,북쪽 프랑스 모래에 모든 방법,
그러나,그 전쟁의 마지막 해에,두 개의 큰 앞머리는 점수를 정착했다,
일본에 대항해서,누가 싸움에 참가했는지는,떠오르는 태양은 그렇게 밝지 않았다.
교착 상태에 빠진 그 날 이후로,모두가,
그래서 보다 평화를 위해 우리가 감사할 수 있 폭탄,그래서 고맙다는 말을 그리스도에 대한 폭탄