The Heptones — Jah Bless the Children 가사 및 번역

이 페이지에는 The Heptones의 노래 "Jah Bless the Children"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Why boasteth thyself
Oh, evil men
Playing smart
And not being clever?
I said, you’re working iniquity
To achieve vanity (if a-so a-so)
But the goodness of Jah, Jah
I-dureth forever
So if you are the big tree
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
These are the words
Of my master, keep on tellin' me
No weak heart
Shall prosper
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it, fall in it
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it (fall in it)
If you are the big tree, let me tell you that
We are the small axe, sharp and ready
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
(to cut you down)
(to cut you down)
These are the words
Of my master, tellin' me that
No weak heart
Shall prosper
And whosoever diggeth a pit
Shall fall in it, uh, bury in it
And whosoever diggeth a pit
Shall bury in it, uh (bury in it)
If you are the big, big tree
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
If you are the big, big tree, let me tell you that
We are the small axe
Ready to cut you down (well sharp)
To cut you down
Sharpened

가사 번역

왜 자신을 기뻐합니까
오,사악한 사람들
스마트 재생
그리고 똑똑하지?
당신은 죄악을 겪고 있다고 했잖아요
허영(만약-그래서-그래서)
하지만 자,자
I-durth forever
그래서 만약 당신이 큰 나무라면
우리는 작은 도끼입니다
당신을 잘라 준비(잘 날카로운)
당신을 잘라
이 말은
주인님한테 계속 말씀해 주세요
약한 심장 없음
번영한다
세상 누구든지 구덩이를 파고
빠질 거야,빠질 거야
세상 누구든지 구덩이를 파고
그것에 빠질 것이다(그것에 가을)
당신이 큰 나무 인 경우에,내가 당신을 말할 수 있습니다
우리는 날카로운 준비 작은 도끼입니다
당신을 잘라 준비(잘 날카로운)
당신을 잘라
(당신을 잘라)
(당신을 잘라)
이 말은
주인님한테 그렇게 말씀하세요
약한 심장 없음
번영한다
세상 누구든지 구덩이를 파고
빠질까?묻어둘까?
세상 누구든지 구덩이를 파고
그 안에 묻어 버릴까?)
당신이 큰,큰 나무 인 경우에
우리는 작은 도끼입니다
당신을 잘라 준비(잘 날카로운)
당신을 잘라
당신이 큰,큰 나무 인 경우에,내가 당신을 말해 보자
우리는 작은 도끼입니다
당신을 잘라 준비(잘 날카로운)
당신을 잘라
날카롭게 하는