The Houghton Weavers — Blaydon Races 가사 및 번역
이 페이지에는 The Houghton Weavers의 노래 "Blaydon Races"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Aa went to Blaydon Races, 'twas on the ninth of Joon,
Eiteen hundred an' sixty-two, on a summer’s efternoon;
Aa tyuk the 'bus frae Balmbra’s, an' she wis heavy laden,
Away we went 'lang Collin’wood Street, that’s on the road to Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
We flew past Airmstrang’s factory, and up to the «Robin Adair»,
Just gannin' doon te the railway
bridge, the 'bus wheel flew off there.
The lassies lost their crinolines
off, an' the veils that hide their faces,
An' aw got two black eyes an' a broken nose gannin' te Blaydon Races.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
When we gat the wheel put on away we went agyen,
But them that had their noses broke they cam back ower hyem;
Sum went to the Dispensary an' uthers to Doctor Gibbs,
An' sum sought out the Infirmary to mend their broken ribs.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
We flew across the Chain Bridge reet into Blaydon toon,
The bellman he was callin' there, they call him Jackie Broon;
Aa saw him talkin' to sum cheps, an' them he was pursuadin'
To gan an' see Geordy Ridley’s
concert in the Mechanics' Hall at Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Noo when we gat to Paradise thor wes bonny gam begun;
Thor was fower-an-twenty on the 'bus, man, hoo they danced an' sung;
They called on me to sing a sang, aa sung them «Paddy Fagan»,
Aa danced a jig an' swung my twig that day aa went to Blaydon.
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
The rain it poor’d aall the day an' mayed the groons quite muddy,
Coffy Johnny had a white hat on —
they war shootin' «Whe stole the cuddy.»
There wis spice stalls an' munkey shows an' aud wives selling ciders,
An' a chep wiv a hapenny roond
aboot, shootin' «Noo, me lads, for riders.»
Oh! me lads, ye shud a' seen w’us gannin,
Passin' the folks alang the road just as they were stannin'.
Aal the' lads and lasses there, aal wi' smiling faces,
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
가사 번역
Aa 는 준 아홉 번째에 Blaydon 경주에 갔다.,
여름 에페르눈에서 602 년에 아이틴 백;
Aa tyuk'버스 fre Balmbra's,an'그녀는 무거운 라덴 wis,
멀리 우리는'랭 콜린우드 스트리트'에 갔다.
오! 제군들,너희는'볼 수 있는 와우스 간닌'을 찬송한다.,
그들이 스탠 닌 것처럼 길을 따라 사람들을 지나치십시오.
웃는 얼굴'젊은이들과 거기에 라스,알 와이파이',
간닌 알랑 스코 스윗 도로는 블레이든 종족을 볼 수 있습니다.
우리는 Airmstrang 의 공장을 지나서"로빈 아데 어(Robin Adair)"까지 날아 갔다»,
그냥 간닌 둔 테 철도
브리지,버스 휠이 날아갔어
레이저가 크리놀린을 잃어버렸어
떨어져,그들의 얼굴을 숨기는 베일의,
검은 눈 두 개가 부러진 코'간닌'테 블레이든 종족이다.
오! 제군들,너희는'볼 수 있는 와우스 간닌'을 찬송한다.,
그들이 스탠 닌 것처럼 길을 따라 사람들을 지나치십시오.
웃는 얼굴'젊은이들과 거기에 라스,알 와이파이',
간닌 알랑 스코 스윗 도로는 블레이든 종족을 볼 수 있습니다.
우리는 멀리 넣어 바퀴를 말다툼 할 때 우리는 아옌 갔다,
하지만 코가 부러졌던 놈들은 오우어 하이엠이 캠을 망가뜨렸다;
스미스는 깁스를 병원에 입원시켰어요,
'합이 깨진 갈비를 수선하기 위해 의무실을 찾았다.
오! 제군들,너희는'볼 수 있는 와우스 간닌'을 찬송한다.,
그들이 스탠 닌 것처럼 길을 따라 사람들을 지나치십시오.
웃는 얼굴'젊은이들과 거기에 라스,알 와이파이',
간닌 알랑 스코 스윗 도로는 블레이든 종족을 볼 수 있습니다.
우리는 레이던 툰 체인 다리를 가로 질러 날아 갔다,
저기서 부른 벨맨 재키 브룬이라고 불러;
금주아주교가'무협'과'무협'을 칭송하는 걸 봤어
게오르디 리들리를 보러 간
블레이든의 메카닉 홀에서 콘서트야
오! 제군들,너희는'볼 수 있는 와우스 간닌'을 찬송한다.,
그들이 스탠 닌 것처럼 길을 따라 사람들을 지나치십시오.
웃는 얼굴'젊은이들과 거기에 라스,알 와이파이',
간닌 알랑 스코 스윗 도로는 블레이든 종족을 볼 수 있습니다.
토르 웨스 보니감의 낙원에 도착 할 때 Noo 는 시작;
토르는'버스,남자,후'에 정자 20 이었다 노래;
'패디 파간'이라고 불렀어»,
Aa 는 aa 가 Blaydon 에 갔다 그 날 내 나뭇 가지를 휘둘러 지그를 춤을 추었다.
오! 제군들,너희는'볼 수 있는 와우스 간닌'을 찬송한다.,
그들이 스탠 닌 것처럼 길을 따라 사람들을 지나치십시오.
웃는 얼굴'젊은이들과 거기에 라스,알 와이파이',
간닌 알랑 스코 스윗 도로는 블레이든 종족을 볼 수 있습니다.
비는 그 날이 아주 진흙 투성이의 신랑 메이즈 가난한 것,
코피 조니는 하얀 모자를 쓰고 —
'쿠디를 훔친 건 전쟁사격이야'»
스파이스 매점'문키'는 사이더를 파는 aud 아내를 보여줍니다,
하페니 론드
"Noo,친구들,라이더를 위해.»
오! 제군들,너희는'볼 수 있는 와우스 간닌'을 찬송한다.,
그들이 스탠 닌 것처럼 길을 따라 사람들을 지나치십시오.
웃는 얼굴'젊은이들과 거기에 라스,알 와이파이',
간닌 알랑 스코 스윗 도로는 블레이든 종족을 볼 수 있습니다.