The Houghton Weavers — Seth Davey 가사 및 번역
이 페이지에는 The Houghton Weavers의 노래 "Seth Davey"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He sat on the corner of Bevington Brook
Astride of his old packing crate
The three dancing dolls at the end of his plank
As he croons with a smile on his face
Come day, go day
Wish, in my heart, it were Sunday
Drinking buttermilk all the week
But whisky on a Sunday
His tired old hands treat the wooden beam
As the dolls they danced to a cheer
A better show now you never have seen
In the pivvy on New Brighton pier
In 1905 old Seth Davy died
And his songs were heard no more
The three dancing dolls in the jowler bin ended
And the plank went to mend the back door
가사 번역
그는 베빙턴 브룩의 구석에 앉아 있었다
그의 오래된 포장 상자의 천체
그의 판자 끝에 세 춤 인형
그는 그의 얼굴에 미소를 가진 크론
일 가자,일 이동
소원,내 마음,그것은 일요일이었다
주 내내 버터를 마시는 것
그러나 일요일에 위스키
그의 피곤 된 손은 나무 빔을 치료
인형이 응원하러 춤을 췄을 때
더 나은 쇼 지금 당신은 본 적이 없다
에서 피벗 에 뉴 브라이튼 부두
1905 년 세스 데이비는 사망
그리고 그의 노래는 더 이상 듣지 않았다
졸러 빈의 세 춤 인형 종료
그리고 판자는 뒷문을 수리하기 위해 갔다