The I Don't Know — Give Me the Light 가사 및 번역

이 페이지에는 The I Don't Know의 노래 "Give Me the Light"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I live in the darkness,
but I want the light:
Without you this life
is only night.
Why this confusion
impossible to understand?
Take me girl, take me!
I wanna you!
I’m living so angry,
like an animal,
I need tour around
to see to you.
Who is the enemy:
I’m the enemy!
What’s the solution?
«I don’t know»!
I want to think that you return to be my love,
I want to think that you return to be my blood,
And I don’t want to cry in the night forever…
And I don’t want to stay without you forever…
Give me the light!
I live in the darkness,
but I want the light:
Without you this life
is only night.
Why this confusion
impossible to understand?
Take me girl, take me!
I wanna you!
I want to think that you return to be my love,
I want to think that you return to be my blood,
And I don’t want to cry in the night forever…
And I don’t want to stay without you forever…
Give me the light!
I want to think that you return to be my love,
I want to think that you return to be my blood,
And I don’t want to cry in the night forever…
And I don’t want to stay without you forever…
Give me the light!
I want to think that you return to be my love,
I want to think that you return to be my blood,
And I don’t want to cry in the night forever…
And I don’t want to stay without you…
Forever!
Give me the light!

가사 번역

나는 어둠 속에서 살고,
그러나 나는 빛을 원한다:
당신 없이 이 삶
밤만이야
왜이 혼란
이해하기 불가능?
날 데려가,날 데려가!
난 널 원해!
나는 너무 화가 살고있다,
동물처럼,
나는 주위에 투어를 필요로한다
널 만나러
누가 적이지?:
내가 적이야!
이 솔루션은 무엇입니까?
"나도 몰라"!
내 사랑으로 돌아온다고 생각해,
내 피로 돌아가길 바라네,
밤에는 영원히 울고 싶지 않아…
그리고 난 너 없이는 영원히 있고 싶지 않아…
불 내놔!
나는 어둠 속에서 살고,
그러나 나는 빛을 원한다:
당신 없이 이 삶
밤만이야
왜이 혼란
이해하기 불가능?
날 데려가,날 데려가!
난 널 원해!
내 사랑으로 돌아온다고 생각해,
내 피로 돌아가길 바라네,
밤에는 영원히 울고 싶지 않아…
그리고 난 너 없이는 영원히 있고 싶지 않아…
불 내놔!
내 사랑으로 돌아온다고 생각해,
내 피로 돌아가길 바라네,
밤에는 영원히 울고 싶지 않아…
그리고 난 너 없이는 영원히 있고 싶지 않아…
불 내놔!
내 사랑으로 돌아온다고 생각해,
내 피로 돌아가길 바라네,
밤에는 영원히 울고 싶지 않아…
그리고 난 당신 없이는 여기 있고 싶지 않아요…
영원히!
불 내놔!