The Ink Spots — You Tell Me Your Dream, I'll Tell You Mine 가사 및 번역

이 페이지에는 The Ink Spots의 노래 "You Tell Me Your Dream, I'll Tell You Mine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Miscellaneous
You Tell Me Your Dream, I’ll Tell You Mine
You Tell Me Your Dream, I’ll Tell You Mine
The Ink Spots
Written in 1908 by Charles N. Daniels, Jay Blackton, A. H. Brown,
and Seymour Rice
This version did not chart but
In 1939, the Mills Brothers took it to # 14
I had a dream, dear
You had one, too
Mine was the best dream
Because it was of you
Come, sweetheart, tell me Now is the time
You tell me your dream
And I’ll tell you mine
MONOLOGUE: Darlin' I had a dream, dear. Ya know, I think you had one, too. But I KNOW mine was the BEST dream, ya know why? Ha! 'cause it was of you.
Come 'ere, baby.
Why don’t you tell me your dream? Darlin', 'cause right now is the time.
All you gotta do is tell
me YOUR dream know what I’ll do? Baby, I’ll tell you mine.
I had a dream, dear
You had one, too
Mine was the best dream
Because it was of you
Come, sweetheart, tell me Now is the time
You tell me your dream
And I’ll tell you mine

가사 번역

기타
네 꿈을 말해 내 꿈을 말해줄게
네 꿈을 말해 내 꿈을 말해줄게
잉크 반점
1908 년 글:찰스 N. 다니엘스,제이 블랙턴,A.H. 브라운,
그리고 시모어 라이스
이 버전은 차트하지만 하지 않았다
1939 년 밀스 브라더스는#14 에 그것을했다
난 꿈을 꿨어,얘야
너도 하나 있었잖아
내 꿈이 최고의 꿈이었어
당신 때문이었으니까
이리 와,얘야 이제 때가 되었다고 말해줘
당신은 나에게 당신의 꿈을 말해
그리고 나는 너에게 내 것을 말할 것이다
독백:나는 사랑,꿈을 꾸었다있다. 너도 그런 것 같아 하지만 내 꿈이 최고였다는 건 알아,왜 그런지 알아? 하! 당신 때문이었으니까
이리오렴,아가.
네 꿈을 말해보지 그래? 자기야,지금은 때가 됐어
네가 할 일은
당신의 꿈은 내가 무엇을 할 거 야 알아? 자기야,내가 말해줄게
난 꿈을 꿨어,얘야
너도 하나 있었잖아
내 꿈이 최고의 꿈이었어
당신 때문이었으니까
이리 와,얘야 이제 때가 되었다고 말해줘
당신은 나에게 당신의 꿈을 말해
그리고 나는 너에게 내 것을 말할 것이다