The Jaz — Boost Up The Family 가사 및 번역
이 페이지에는 The Jaz의 노래 "Boost Up The Family"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Drugs, political thugs, nickel and dime crimes
Times ain’t bad it’s just about that time
A nickel’s enough to get sprayed for
Because gems ain’t the only rocks you get paid for
Get laid, sure, check the corner
For a buck you can do anything you want on her
Next week same place no she’s not
She kicked the bucket from what you just got
Man listen, it’s hard enough just to survive
Newborns hot up with dope, to stay alive
Poor lady, she ditched her cause she couldn’t feed her
So where’s her mother? Huh, she ain’t no better either
Say the hell with school that ain’t cool you fool
Learn the science of the other man’s rule
Books you forget, knowledge you forfeit
Stay legit, just don’t do it Go and pursue it, you gotta fight to Attain all the things you got a right to And when you get it good, but damn we Got to boost up the family
Boost up the family, I’m here to reach and teach
Each and all who comprehend my speech
What does a door mean to you and me?
The door’s locked and we don’t have the key
But we do, it’s under the rug you think I’m bugged
My concept’s snug
In the pocket, they tell me rock it I say sure fellas, long as I sell hell Jaz is the swellest
Remember when they asked a man what’s your program?
He said different plan but same objective man
Socialism, a cripplin disease
Can’t see the forest for the trees, people please
Who wears the clothes our parents paid for
Who sells the gold our people saved for
The writing’s on the wall you know who did this
I see it too but I’m the wrong kinda witness
Homeboys on the rock way up-state
How’re you livin he said? «I'm livin great»
Havin a good time for doin a large crime
Boost up the family in the name of my rhyme
We’ll tumble down for sure if we don’t stop
Chippin away at the mountaintop
Chase and hunt me yeah those boys want me Ignorance is prison, now I’m free
Throw up a peace sign shout it in a stadium
At the Palladium speak in an auditorium
We’ll overcome, no? Well come and get some
Feel the drums, cold get dumb
Knowledge em off the face
Yo proceed with the human race
He’s ya boos huh, you let im bass you
This ain’t his house, he’s from another place too
Livin life is triflin as a mans’s toy
Eve of destruction, you need a friend boy
On the move the destroy
The mind is the power, the money is the decoy
For the causse I am fightin
My hands sweat but the pen keeps writin
Liberals, the deecptive weapon
Told a man named Jackson to get to steppin
Somebody said to say it loud we’re black and we’re proud
The people he reused are lost in the crowd
Rebel? Don’t dare, our uncle’s so fair
Ya gettin paid but ya ain’t goin nowhere
I’m sayin what I see see what I’m sayin?
Better start prayin; I ain’t playin
Can we survive? Tell me somethin can we?
Who’s to spruce, to juice, boost the family?
가사 번역
마약,정치 폭력배,니켈 및 한푼 범죄
시대는 나쁘지 않아
니켈 함유로 스프레이면 충분해
보석이라곤 보석이 아니라
자,물론,코너 확인
벅을 위해 당신은 당신이 그녀에 원하는 무엇이든 할 수 있습니다
다음 주 같은 장소 아니 그녀는 아니다
그녀는 당신이 방금 가지고 무엇에서 양동이를 걷어 찼다
살아남기 힘들어요
신생아들은 마약하고 화끈하게 살아서
불쌍한 여편네,그녀는 그녀를 먹여살릴 수 없었기 때문에 그녀를 버렸다.
그녀의 어머니는 어디 계셔? 허,그녀는 더 나은 중 하나 없습니다
학교 때려치우고 냉정하게 굴지 말고
다른 사람의 규칙의 과학을 배우십시오.
당신이 잊는 책,지식 당신은 몰수
숙박 합법,그냥하지 않는 이동을 추구 그것은,당신은 꼭 싸움을 달성하는 모든 것을 가지고 오려고 할 때 당신은 그것을 얻을 좋지만,그런 우리를 향상하 가족
가족을 부양하기 위해 여기 와서
나의 연설을 이해하는 각각의 모든 사람
문이 당신과 나에게 무엇을 의미 하는가?
문은 잠겼고 열쇠도 없어
내가 도청당하고 있다고 생각하는 깔개 밑에 있어
내 개념의 아늑한
주머니에,그들은 나에게 그것을 바위 말해 나는 확실히 친구들 말,나는 지옥 재즈를 판매하는 것은 무서운 한
네 프로그램이 뭐냐고 물었던거 기억나?
그는 다른 계획이지만 같은 객관적인 사람을 말했다
사회주의,불구자 질환
나무를 위해 숲을 볼 수 없습니다,사람들은 제발
우리 부모님이 지불한 옷을 누가 입죠?
누가 우리의 사람들을 위해 저장 금을 판매하고있다
벽에 쓰여 있어 누가 그랬는지 알지?
나도 알아,하지만 난 좀 목격자 잘못이야
장식품을 바위 방법 up-state
-리빈은 어때? "나는 위대한 livin 해요»
큰 범죄를 저지르기 위한 좋은 시간 하빈
내 운명으로 가족을 부양해
우리가 멈추지 않으면 우리는 확실히 아래로 공중제비 것이다
산 꼭대기에서 치핀 어웨이
쫓아 날 사냥 그래 그 소년은 내가 무지 감옥 원하는,지금은 무료입니다
평화의 표시를 던져 그것을 경기장에 소리
팔라듐에서 강당 말을 해요
우리는 아니,극복 할 것인가? 그럼 와서 일부를 얻을
드럼을 느껴,차가운 바보 얻을
얼굴 떨어져 지식 em
요는 인종을 진행
그는 야 야 야,당신은 내가 당신을 베이스 보자
여긴 그의 집이 아니라 다른 곳에서도 왔어
Livin 생활은 망의 장난감으로 triflin 입니다
파괴의 이브,당신은 친구 소년이 필요합니다
에 이동 파괴
마음은 힘,돈은 미끼
인과 관계를 위해 나는 fightin 이다
내 손을 땀을 흘리지 만 펜은 라이틀린을 유지합니다
빈틈없는 무기,자유주의자들
잭슨이라는 사람이 스테핀에 가라고 했어
누군가가 우리가 검은 색이고 자랑 스럽다고 말합니다
그가 재사용 한 사람들은 군중 속에서 길을 잃습니다
반란군? 감히,우리 삼촌이 너무 공평해
돈 받긴 했는데 아무데도 안 가
나는 내가 무슨 말을하는지 보는 것을 말하는가?
기도하는 게 좋을 거야
우리는 살아남을 수 있습니까? 할 수 있는 게 있어?
가문비 나무,주스,가족을 부양하는 사람은 누구입니까?