The Kiboomers — If You Know All the Seasons 가사 및 번역
이 페이지에는 The Kiboomers의 노래 "If You Know All the Seasons"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If you know all the seasons clap your hands
If you know all the seasons clap your hands
If you know all the seasons
You’ve got four terrific reasons
To shout out and name the seasons
Clap your hands
If you really love the winter go like this «BRRR»
If you really love the winter go like this «BRRR»
Because winter is the season
When your nose is always freezing
And you’re shivering and sneezing
Go like this «BRRR»
In the spring you run and play and shout «HURRAY»
In the spring you run and play and shout «HURRAY»
In the spring the grass is growing
And a gentle breeze is blowing
And a warmer sun is glowing
Shout «HURRAY»
If you really love the summer stomp your feet
If you really love the summer stomp your feet
In the summer you can play
And swim and camp and fish all day
Oh summer please don’t go away
Stomp your feet
If you really love the autumn slap your knees
If you really love the autumn slap your knees
When it’s beginning to get cold
And the leaves turn red and gold
Then it’s back to school you go Slap your knees
가사 번역
당신은 모든 계절을 알고 있다면 당신의 손을 박수
당신은 모든 계절을 알고 있다면 당신의 손을 박수
당신이 모든 시즌을 알고 있는 경우에
네 가지 훌륭한 이유가 있습니다
밖으로 외치고 계절의 이름을 지으십시오
박수 쳐
당신이 정말로 겨울을 사랑한다면,이"BRRR"처럼 가십시오»
당신이 정말로 겨울을 사랑한다면,이"BRRR"처럼 가십시오»
겨울이 시즌이기 때문에
당신의 코가 항상 얼 때
그리고 당신은 떨고 재채기를하고 있습니다
이 같은 이동"BRRR»
봄에 당신은 실행하고 재생하고 소리"만세»
봄에 당신은 실행하고 재생하고 소리"만세»
봄에는 풀이 자라고 있습니다
그리고 부드러운 바람이 불고
그리고 따뜻한 태양이 빛나고있다
외침"만세»
당신이 정말로 여름이 당신의 발을 쾅쾅 사랑한다면
당신이 정말로 여름이 당신의 발을 쾅쾅 사랑한다면
여름에 당신은 재생할 수 있습니다
하루 종일 수영과 캠프 및 물고기
오 여름 제발 멀리 가지 마
발을 쾅쾅
당신이 정말로 가을을 사랑한다면 무릎을 때 리십시오
당신이 정말로 가을을 사랑한다면 무릎을 때 리십시오
추워지기 시작할 때
그리고 잎은 빨강과 금을 돕니다
그럼 학교로 돌아가서 무릎을 때리고